Indo-European Lexicon
PIE Etymon and IE Reflexes
Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our own English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principal parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear below the reflexes; at the end are links to the previous/next etyma [in Pokorny's alphabetic order] that have reflexes.
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Pokorny Etymon: ku̯o-, ku̯e-, fem. ku̯ā, ku̯ei- '(indefinite/interrogative pronoun)'
Semantic Field(s): to Ask, Request
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | Reflex(es) | PoS/Gram. | Gloss | Source(s) |
|---|---|---|---|---|
| Celtic | ||||
| Old Irish: | cia | int.pron | who? | LRC |
| cía | int.pron | who? | RPN | |
| Breton: | piou | int.pron | who? | RPN |
| Cornish: | pyw | int.pron | who? | RPN |
| Old Welsh: | pa | int.pron | what? | LRC |
| Welsh: | pwy | int.pron | who? | RPN |
| English | ||||
| Old English: | ǣghwæðer | adj/pron | both, each, every one, either | ASD/W7 |
| hū | conj | how | LRC | |
| hwā, hwæt | int.pron | who? what? | LRC | |
| hwǣr, hwar | adv/conj | where | ASD | |
| hwæt-hwega, hwæt-hwegu | indef.pron/adv | something, somewhat, a little | ASD | |
| hwæt-hwigu, hwæt-hugu | indef.pron/adv | something, somewhat, a little | ASD | |
| hwæðer, hweðer | conj | if, either, whether | W7 | |
| hwæðer | pron | whether | ASD | |
| hwæð(e)re, hweðre | conj | but, yet, however | ASD | |
| hwanon(e), hwanan, hwonan | adv | whence | ASD/W7 | |
| hwider | adv | whither | W7 | |
| hwilc, hwelc, hwylc | adj/pron | which | ASD/W7 | |
| hwonne, hwenne | adv | when | W7 | |
| hwȳ, hwī | adv/conj | why | ASD/W7 | |
| nāhwæðer, nā(w)ðer, nōðer | pron | neither | ASD/W7 | |
| Middle English: | aywhere | adv | on all sides | MEV |
| cotidian | adj | quotidian | W7 | |
| either, aither, ayþer | adj/pron | both, either | MEV/W7 | |
| how | adv | how | W7 | |
| nauther, neither, nother | pron | neither | W7 | |
| neutre | adj | neuter | W7 | |
| qualite | n | quality | W7 | |
| quantite | n | quantity | W7 | |
| quocient | n | quotient | W7 | |
| quorum | n | quorum | W7 | |
| what | adj/adv/pron | what | W7 | |
| when | adv/conj | when | W7 | |
| whenne(s) | adv | whence | W7 | |
| where | adv | wherefore | W7 | |
| whether | conj/pron | whether | W7 | |
| which | adj | which | W7 | |
| whither | adv | whither | W7 | |
| who | pron | who | W7 | |
| whos | adj | whose | W7 | |
| why | adv | why | W7 | |
| English: | aliquot | adj | contained in another an integral number of times | AHD/W7 |
| conquian | n | Mexican card game: cooncan | AHD | |
| cooncan | n | early version of rummy | AHD | |
| cue | n | word/phrase/stage business (in play) signalling speech/action | AHD/W7 | |
| either | adj/pron | each, one or another (of two) | AHD/W7 | |
| how | adv | in what way/manner | AHD/W7 | |
| kickshaw | n | delicacy, fancy food | AHD | |
| neither | pron | not one or the other (of two) | AHD/W7 | |
| neuter | adj | re: gender neither masculine nor feminine | AHD/W7 | |
| posology | n | study of drug/medicine dosages | AHD | |
| qu | n | [abbr. for] cue | AHD/W7 | |
| qua | adv | as, in capacity/character of | AHD/W7 | |
| quality | n | nature, peculiar/essential character | AHD/W7 | |
| quantity | n | (indefinite) amount/number | AHD/W7 | |
| quibble | n | petty distinction, irrelevant objection | AHD | |
| quibble | vb | to evade truth/importance via trivialities | AHD | |
| quiddity | n | quibble, trifling point | AHD/W7 | |
| quidnunc | n | busybody, newsmonger, nosy person | AHD | |
| quip | n | gibe, clever taunting remark | AHD/W7 | |
| quippy | n | quip | AHD/W7 | |
| quondam | adj | sometime, former | AHD/W7 | |
| quorum | n | number that, when duly assembled, are legally competent to conduct business | AHD/W7 | |
| quote | vb.wk | to speak/write words spoken/written by another | AHD/W7 | |
| quotidian | adj | occurring daily | AHD/W7 | |
| quotient | n | result of dividing one number by another | AHD/W7 | |
| what | adv.obs | why | AHD/W7 | |
| what | int.adj/pron | (inquiry re:) identity of object/matter | AHD/W7 | |
| when | adv | at what time | AHD/W7 | |
| when | conj | while/at/during a time | AHD/W7 | |
| whence | adv | from what place/source/cause | AHD/W7 | |
| where | adv | at/in/to what place | AHD/W7 | |
| whether | conj | [introduces alternatives] | AHD/W7 | |
| whether | pron.arch | which of two | AHD/W7 | |
| which | adj | re: what one/ones in group | AHD/W7 | |
| whither | adv | to what place | AHD/W7 | |
| who | pron.nom | what/which person(s) | AHD/W7 | |
| whom | pron.obj | who | AHD/W7 | |
| whose | adj | re: whom/which | AHD/W7 | |
| why | adv | for what cause/reason/purpose | AHD/W7 | |
| West Germanic | ||||
| Old Frisian: | hu, ho | adv | how | ASD |
| hwā | int.pron | who? | RPN | |
| hweder | conj | whether | ASD | |
| hwēr | adv | where | ASD | |
| hwet | int.pron | what? | ASD | |
| Dutch: | hoe | conj | how | TLL |
| hoewel | conj | although | TLL | |
| terwijl | conj | while | TLL | |
| waar | conj | where | TLL | |
| wanneer | conj | when | TLL | |
| Old Saxon: | hwanan | adv | whence | ASD |
| hwār | adv | where | ASD | |
| hwat | int.pron | what? | ASD | |
| hwē, hwie | int.pron | who? | RPN | |
| hweðar | conj | whether | ASD | |
| hwilīk | pron | which | ASD | |
| hwō | adv | how | ASD | |
| Old High German: | hwanān(a) | adv | whence | ASD/W7 |
| hwanne | adv/conj | when | W7 | |
| hwār | adv | where | W7 | |
| (h)waz | int.adj/pron | what? | LRC | |
| (h)wedar | pron | whether | TLL/W7 | |
| (h)wer | int.pron | who? | W7 | |
| hwuo, hweō | adv | how | ASD/W7 | |
| wilīh, hwelīh | adj | which, of what kind | ASD/W7 | |
| German: | entweder | conj | either | TLL |
| wannen | adv | whence | ASD | |
| was | int.pron | what? | ASD | |
| weder | conj | neither | TLL | |
| welcher | pron | which | ASD | |
| wer | int.pron | who? | ASD | |
| wie | adv | how | ASD | |
| wo | adv/conj | where; when | TLL | |
| North Germanic | ||||
| Old Norse: | hvar | adv | where; everywhere | LRC |
| hverr | adj/pron | who, which, what; each, every | LRC | |
| hví | int.adv | why? | LRC | |
| hwelīk, hwe(l)k, hulk | pron | which | ASD | |
| Old Icelandic: | hvat | int.adj/pron | what? | LRC |
| hvé | int.adv | how? | RPN | |
| Icelandic: | hvar | adv | where | ASD |
| hvar | int.pron | who? | ASD | |
| hvat | int.pron | what? | ASD | |
| hvárt | conj | whether | ASD | |
| hvílíkr | pron | which | ASD | |
| Old Danish: | hwa | int.pron | who? | RPN |
| Danish: | hvis | conj | if | TLL |
| hvor | adv/conj | where | TLL | |
| hvordan | conj | how | TLL | |
| Old Swedish: | ho | int.pron | who? | RPN |
| Swedish: | hur | conj | how | TLL |
| East Germanic | ||||
| Gothic: | áinshun | indef.pron | [always with negative] (no) one, (n)one | LRC |
| hwē | adv | how | ASD | |
| hwēleiks, hwileiks | pron | which | ASD | |
| ƕa | int.adv | why? | LRC | |
| ƕan | adv | when? whenever, at any time | RPN | |
| ƕar | int.adv | where? | RPN | |
| ƕarjis | int.adj | which? | RPN | |
| ƕas, ƕō | int.pron | who? what? | LRC | |
| ƕaþ | int.adv | whereto? | RPN | |
| Italic | ||||
| Latin: | aliquot | adj/pron | some, several | W7 |
| cotidianus | adj | of every day | W7 | |
| neuter | adj.pron | neutral, none of two | W7 | |
| qua | adv | by, by means of | W7 | |
| qualis | int/rel.pron | of what kind | W7 | |
| qualitas, qualitatis | n.fem | quality, kind | W7 | |
| quam | adv | than, how, as | LRC | |
| quando | adv/conj | ever, at some time; when | LRC | |
| quantitas, quantitatis | n.fem | quantity | W7 | |
| quantum | adv | as much | LRC | |
| quantus | int.pron | how much, how large | W7 | |
| qui, qua(e), quod | indef.pron | some, any, who | LRC | |
| qui, quae, quod | int/rel.pron | who, which, what | LRC | |
| quia | conj | because | LRC | |
| quippe | adv | indeed, to be sure (often ironical) | W7 | |
| quis, quis, quid | int/indef.pron | who? what? someone, anything | LRC | |
| quisque, quaeque, quodque | indef.pron | everyone | LRC | |
| quisquis, quaeque, quicquid | indef.pron | whoever, whatever | LRC | |
| quo | adv | what | LRC | |
| quod | conj | that, because | LRC | |
| quom, cum | conj | when, with | LRC | |
| quondam | adv | sometimes, at a certain time | W7 | |
| quot | adj/adv | how many | RPN | |
| quotidianus | adv | of every day | W7 | |
| quotidie | adv | every day | W7 | |
| quotiens | adj/vb.ptc | how many times | W7 | |
| quotus | int.adj | of what number/quantity | W7 | |
| sicut | adv | as, like | LRC | |
| unde | adv | from whence | LRC | |
| undecumque | adv | from every side | LRC | |
| undique | adv | from every quarter | LRC | |
| ut | adv/conj | as, where; that, so that | LRC | |
| uter, utra, utrum | pron | which of two | LRC | |
| uti | conj | that, so that | LRC | |
| utique | adv | certainly | LRC | |
| Medieval Latin: | aliquotus | adj | some | W7 |
| quidditas | n.fem | essence, whatness | W7 | |
| quotō, quotāre | vb | to number references, mark the number of | W7 | |
| Portuguese: | como | conj | as, how | TLL |
| dove | conj | where | TLL | |
| onde | conj | where | TLL | |
| quando | conj | when | TLL | |
| que | conj | that; than | TLL | |
| Spanish: | como | conj | as, how | TLL |
| cotidiano | adj | daily | TLL | |
| cuando | conj | when | TLL | |
| donde | conj | where | TLL | |
| que | conj | that; than | TLL | |
| American Spanish: | conquián | n | conquian | AHD |
| Old French: | qualité | n.fem | quality | W7 |
| quantité | n.fem | quantity | W7 | |
| Middle French: | cotidian | adj | daily | W7 |
| neutre | adj | neuter | W7 | |
| French: | comme | conj | as | TLL |
| comment | conj | how | TLL | |
| où | conj | where | TLL | |
| quand | conj | when | TLL | |
| que | conj | that; than | TLL | |
| quotidien | adj | daily | TLL | |
| Italian: | chè | conj | that; than | TLL |
| come | conj | as, how | TLL | |
| cotidiano | adj | daily | TLL | |
| quando | conj | when | TLL | |
| Baltic | ||||
| Lithuanian: | kaĩp | adv/conj/pcl | how, as, like | LRC |
| kàs | pron | who, which, what | LRC | |
| kur̃ | adv | where, whither | RPN | |
| kurìs, kurì | pron/conj | who, which | LRC | |
| Latvian: | kāda | pron | someone, anyone | LRC |
| kas | pron | that, which | LRC | |
| katrs | pron | each, every | LRC | |
| kur | adv | where | LRC | |
| Slavic | ||||
| Old Church Slavonic: | kogda | int.adv | when; sometime | LRC |
| kъto | int/indef.pron | who? someone | LRC | |
| čьto | int.pron | what? | LRC | |
| Albanian | ||||
| Albanian: | kë | int.pron | who? | LRC |
| kur | adv | as, when | IEW | |
| si | conj | as | LRC | |
| Hellenic | ||||
| Homeric Greek: | πότερος | adj/pron | which; whether | LS |
| Greek: | κώ, πῶ | adv | yet | LRC |
| μήποτε | conj | lest | LRC | |
| ὅπως | adv | so that | LRC | |
| ὅσος | rel.pron | as many | LRC | |
| ὅστις | rel.pron | whoever, whatever | LRC | |
| οὐδέποτε | adv | never | LRC | |
| οὐδέπω | adv | not yet | LRC | |
| πόθεν | adv | from where | LRC | |
| πόσος | int.pron | how much? how many? of what quantity? | RPN | |
| ποτέ | adv | ever, at some time | LRC | |
| ποῦ, ὅπου | adv | where | LRC | |
| που | adv | perhaps, anywhere | LRC | |
| πῶς | int.pcl | how | LRC | |
| τι | adv | howsoever, in any way | LRC | |
| τίς, τί | int.pron | who? what? | LRC | |
| τὶς | indef.pron | someone, something | LRC | |
| Anatolian | ||||
| Luwian: | ku-(i-)iš | int.pron | who? | RPN |
| ku-wa-(a-)ti(-in) | int.adv | how? | RPN | |
| ku-wa-at-ti | rel.adv | where, whence | RPN | |
| Lycian: | ti | int/rel.pron | who | RPN |
| Hittite: | ku-iš, ku-in, ku-it | int.pron | who? | RPN |
| ku-(u-)wa-at | int.adv | why? | RPN | |
| ku-wa-(a-)pí | int.adv | when? where? whither? | RPN | |
| ku-wa-(at-)tin | int.adv | where? whither? | RPN | |
| Palaic: | kuiš | int/rel.pron | who | RPN |
| Lydian: | qis | rel.pron | who | RPN |
| Armenian | ||||
| Classical Armenian: | zi | conj | for; that; because | LRC |
| omn | adj/pron | some, certain | LRC | |
| or | rel.pron | who, what, which | LRC | |
| kʿan | conj | than | LRC | |
| Armenian: | o | int.pron | who? | LRC |
| kʰani | int.pron | how many? | RPN | |
| Iranian | ||||
| Old Persian: | ka- | int.indef.pron.stem | who | RPN |
| Avestan: | čaiti | int.pron | how many? | RPN |
| cit | int/indef.pron | what | LRC | |
| ka- | int/indef.pron.stem | who | RPN | |
| Indic | ||||
| Sanskrit: | ká-ḥ, kā́, kim | int.pron | who? | RPN |
| káti | int.adj | how many? | RPN | |
| kútra | int.adv | where? | RPN | |
| cid | conj | even, also | RPN | |
| Tocharian | ||||
| Tocharian B: | kuce | conj | because; (so) that | RPN |
| kuse, kuce | int/rel.pron | who, whoever, the one who | RPN | |
| Tocharian A: | kus, kuc | int.pron | who? which? what? | RPN |
| kusne, kucne | rel.pron | who, which | RPN | |
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| adj | = | adjective |
| adv | = | adverb(ial) |
| arch | = | archaic |
| conj | = | conjunction |
| fem | = | feminine (gender) |
| indef | = | indefinite |
| int | = | interrogative (mood) |
| n | = | noun |
| nom | = | nominative (case) |
| obj | = | objective (case) |
| obs | = | obsolete |
| pcl | = | particle |
| pron | = | pronoun |
| ptc | = | participle |
| rel | = | relative |
| stem | = | stem |
| vb | = | verb |
| wk | = | weak (inflection) |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| IEW | = | Julius Pokorny: Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (1959) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| LS | = | Liddell and Scott: Greek-English Lexicon, 7th-9th ed's (1882-1940), rev. |
| MEV | = | J.R.R. Tolkien: A Middle English Vocabulary (1922) |
| RPN | = | Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002) |
| TLL | = | Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944) |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |