Indo-European Lexicon
PIE Etymon and IE Reflexes
Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our own English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principal parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear below the reflexes; at the end are links to the previous/next etyma [in Pokorny's alphabetic order] that have reflexes.
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Pokorny Etymon: reu-smen- 'to chew, ruminate; throat, rumen'
Semantic Field(s): to Bite, Throat
Indo-European Reflexes:
Family/Language | Reflex(es) | PoS/Gram. | Gloss | Source(s) |
---|---|---|---|---|
Celtic | ||||
Welsh: | rhumen | n | rumen, belly | IEW |
English | ||||
English: | rumen | n | 1st stomach chamber in ruminant | W7 |
ruminant | n | cud-chewing mammal with multi-chambered stomach | W7 | |
ruminate | vb | to contemplate, muse upon | W7 | |
Italic | ||||
Latin: | rūmen, rūminis | n | maw, throat, gullet, rumen | IEW |
rūminō, rūmināre | vb | to ruminate, chew again | ELD/IEW | |
Portuguese: | ruminar | vb | to ruminate | CDC |
Spanish: | rumiar | vb | to ruminate | CDC |
Old French: | ruminer | vb | to ruminate | CDC |
French: | ruminer | vb | to ruminate | CDC |
Provençal: | romi(n)ar | vb | to ruminate | CDC |
Italian: | ruminare | vb | to ruminate | CDC |
Indic | ||||
Sanskrit: | rōmantha- | n.masc | ruminant | IEW/W7 |
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
Abbrev. | Meaning | |
---|---|---|
masc | = | masculine (gender) |
n | = | noun |
vb | = | verb |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
Code | Citation | |
---|---|---|
CDC | = | W.D. Whitney and B.E. Smith: The Century Dictionary and Cyclopedia (1889-1911) |
ELD | = | Charlton T. Lewis: An Elementary Latin Dictionary (1999) |
IEW | = | Julius Pokorny: Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (1959) |
W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |