Indo-European Lexicon
PIE Etymon and IE Reflexes
Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our own English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principal parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear below the reflexes; at the end are links to the previous/next etyma [in Pokorny's alphabetic order] that have reflexes.
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Pokorny Etymon: bh(e)reu- : bh(e)rū̆- 'to brew, boil, surge, be wild'
Semantic Field(s): to Boil (intrans, Wave, Surge, Rage, Fury
Indo-European Reflexes:
Family/Language | Reflex(es) | PoS/Gram. | Gloss | Source(s) |
---|---|---|---|---|
Celtic | ||||
Old Irish: | berbaid | vb | to cook | GED |
bruth | n | fermentation | GED | |
tipra | n.fem | source, fountain | GED | |
Middle Irish: | berbaim | vb | to boil | RPN |
Old Welsh: | brwd | n | fermentation | GED |
English | ||||
Old English: | bærnan | vb.wk | to burn, kindle, set afire | GED |
beornan, bi(e)rnan, byrnan | vb.str | to burn, blaze, be on fire | GED | |
brāde | n | roasted meat | CDC | |
brǣd | n | flesh | W7 | |
brǣdan, brēdan | vb | to roast, broil | ASD/GED | |
brand, brond | n.str.masc | brand, blaze; sword | ASD/GED | |
brēad, brēod | n.str.neut | bread; bit, morsel, fragment | ASD/GED | |
brēdan | vb | to breed | W7 | |
brennian | vb.wk | to cause to burn | GED | |
brēowan | vb.str | to brew, prepare through fermentation | GED | |
brinnan, bearn, burnon, bornen | vb | to burn | RPN | |
brōd | n.str.fem | brood | GED | |
broð | n.neut | broth | ASD/GED | |
brunna | n.wk.masc | burn; fount, spring, source | GED | |
bryn-stān | n.masc | brimstone | MEV | |
burn | n.str.fem | burn | ODE | |
burna, burne | n.wk.masc/fem | burn; fount, spring, source | ASD/GED | |
byrne | n.str.masc | fire, flame | GED | |
Middle English: | birnen | vb | to burn | W7 |
brand, brond | n | brand, blaze; sword | CDC/W7 | |
braundisshen, braundis(h)en | vb | to brandish | CDC/W7 | |
brawn, braun | n | brawn | CDC/W7 | |
bred-corn | n | lit. bread-grain | MEV | |
breden | vb | to breed | W7 | |
breed, bred(e) | n | bread | MEV/W7 | |
brended | adj | brindled | AHD | |
brewen | vb | to brew | W7 | |
brewes | n | broth | W7 | |
brinston, brynstane | n | brimstone | MEV/W7 | |
broilen | vb | to broil | AHD | |
brood | n | brood | W7 | |
broth | n | broth | W7 | |
burn, borne | n | burn | MEV/W7 | |
English: | blaff | n | West Indian fish/pork stew | AHD |
bourn(e) | n | burn | AHD/W7 | |
braciola | n | thin slice of meat (wrapped around stuffing) | AHD | |
braise | vb.trans | to slowly cook with fat in closed pot | AHD/W7 | |
Brand | prop.n | Dale king in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |
brand | n | torch, charred/burning wood | AHD/GED/W7 | |
brandade | n | salted cod dish | AHD | |
brandish | vb.trans | to shake/wave (weapon) menacingly | AHD/W7 | |
brandy | n | brandywine | AHD/W7 | |
Brandybuck | prop.n | hobbit clan in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |
Brandywine | prop.n | Shire river in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |
brandywine | n | alcoholic liquor distilled from peach wine | AHD/W7 | |
bratwurst | n | small fried pork sausage | AHD | |
brawn | n | full strong muscles of arm/leg | AHD/W7 | |
braze | vb | to solder with infusible alloy | AHD/W7 | |
brazier | n | pan to hold burning coals | AHD/W7 | |
bread | n | baked food: flour/meal mixed with liquid/shortening/leavening | AHD/W7 | |
breed, bred | vb.str | to reproduce (offspring) by hatching/gestation | AHD/W7 | |
bresaola | n | dried sliced salt-cured beef | AHD | |
brew | n | beverage made by brewing | AHD | |
brew | vb | to prepare by infusion/steeping/boiling/fermentation | AHD/W7 | |
brewis | n | broth | AHD/W7 | |
brimstone | n | sulfur | AHD/W7 | |
brindled | adj | tawny/grayish with darker spots/streaks | AHD | |
broil | n | brawl, rowdy argument | AHD | |
broil | vb.obs | to brawl, engage in rowdy argument | AHD | |
brood | n | (family of) animal young | AHD/W7 | |
broth | n | stock, liquid in which fish/meat/vegetables/cereal grains were cooked | AHD/W7 | |
burn, burnt | vb.wk | to blaze, set afire | AHD/W7 | |
burn | n | brook, stream, rivulet | AHD/W7 | |
embroil | vb.trans | to throw into disorder/confusion | AHD/W7 | |
Erkenbrand | prop.n | Westfold master in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |
fornicate | adj | having arched/vaulted form | AHD/W7 | |
fornicate | vb.trans | to have sexual intercourse while unmarried | AHD/W7 | |
fornix | n | anatomical arch/foldfold | AHD/W7 | |
Herubrand | prop.n | Rohan rider in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |
imbroglio | n | confused mass | AHD/W7 | |
phreatic | adj | subterranean, re: ground water | AHD | |
sauerbraten | n | marinated roasted beef | AHD/W7 | |
Snowbourn | prop.n | Rohan river in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |
Upbourn | prop.n | Rohan village in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |
waybread | n | bread for journey in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |
West Germanic | ||||
Old Frisian: | barna, berna | vb.str | to burn | GED |
brād | n.str.neut | bread | GED | |
brand, brond | n.str.masc | brand, blaze; sword | GED | |
brēda | vb | to roast, broil | GED | |
burna | n.wk.masc | burn; fount, source | GED | |
Frisian: | brān | n | brand; sword | ASD |
briede | vb | to roast | ASD | |
Old Dutch: | bernen | vb | to burn | ASD |
brand | n | brand, blaze; sword | CDC | |
Middle Dutch: | borne | n | burn | ODE |
brant | adj | distilled | W7 | |
brantwijn | n | brandywine | W7 | |
bro | n | bread | GED | |
broeijen | vb.wk | to brood, warm | GED | |
Dutch: | born, bron | n.fem | bourn | ASD |
braden | vb | to roast, broil | ASD | |
brand | n.masc | brand, fire | ASD | |
branden | vb | to burn | ASD | |
brandewijn | n | brandywine | W7 | |
brand(t)wijn | n | brandywine | CDC | |
broed | n.str.neut | brood | GED | |
brood | n | bread | TLL | |
brouwen | vb.str | to brew | GED | |
gebroed | n.neut | brood | ASD | |
Old Saxon: | brādon | vb | to roast | GED |
brinnan, brennan | vb.str | to burn | ASD/GED | |
brōd | n.str.neut | bread | GED | |
brunno | n.wk.masc | burn; fount, source | GED | |
Middle Low German: | born(e) | n | burn | ODE |
brannewīn | n | brandywine | CDC | |
brant | n.str.masc | brand, blaze | GED | |
brōien | vb.wk | to burn, scorch | GED | |
brōt | n | bread | CDC | |
Low German: | brood | n | bread | CDC |
Old High German: | brant | n.str.masc | brand, blaze; sword | GED |
brātan | vb | to roast, broil | GED | |
brāto | n | piece of flesh | CDC | |
brennen | vb.wk | to cause to burn | GED | |
brinnan, brennan, prennan | vb.str | to burn | ASD/GED | |
briuwan | vb.str | to brew | GED/RPN | |
brod, brōd | n.neut | broth | ASD/W7 | |
brōt | n.str.neut | bread | GED | |
brunno | n.wk.masc | burn; fount, source | GED | |
brunst | n.str.fem | blaze, heat | GED | |
prod | n | broth | GED | |
Middle High German: | brant | n.masc | brand, fire | ASD |
brantweīn | n | brandywine | CDC | |
brāte | n | roasted meat | CDC | |
brāten | vb | to roast | ASD | |
brennen | vb | to burn | ASD | |
briuwen | vb | to brew | ASD | |
brod | n.neut | broth | ASD | |
brōt | n | bread | CDC | |
brüeje | n.fem | brew, broth | GED | |
brü(ej)en | vb.wk | to brew; singe, burn, scorch | GED | |
brunne, burne | n.masc | bourn | ASD | |
bruot | n.str.fem | brood | GED | |
Early New High German: | aus-brüen | vb.wk | to hatch | GED |
German: | Born | n.masc | bourn | ASD |
Brand | n.masc | brand, fire | ASD | |
Branntwein | n.masc | spirits, brandywine | LRC | |
Braten | n.masc | roasted meat | W7 | |
braten | vb | to roast, broil | ASD | |
Bratwurst | n.fem | bratwurst | LRC | |
brauen | vb | to brew | ASD | |
brennen | vb | to burn | ASD | |
Brot | n.neut | bread | TLL | |
Brühe | n.fem | broth | LRC | |
Brunnen | n.masc | bourn; fount, source | ASD | |
Brut | n.fem | brood | ASD | |
Sauerbraten | n | sauerbraten, lit. sour roast | W7 | |
Schönbrunn | prop.n | Viennese palace, lit. beautiful fountain | LRC | |
North Germanic | ||||
Old Norse: | brenna, brann | vb.str.intrans | to burn, be on fire | LRC |
brenna, brennad | vb.wk.trans | to burn, light, set on fire | LRC | |
Old Icelandic: | brandr | n.str.masc | brand, blaze | GED |
brasa, brasað | vb | to braze, harden in fire | ICE | |
brauð | n.str.neut | bread | GED/RPN | |
brenna | vb.wk | to cause to burn | GED | |
brinna | vb.str | to burn | GED | |
broð | n | broth | GED | |
brugga | vb.wk | to brew, prepare through fermentation | GED | |
brundr | n.str.masc | blaze, heat | GED | |
bruni | n.str.masc | burning | GED | |
brunnr | n.str.masc | fount, source | GED | |
*bryggja | vb.str | to brew, prepare through fermentation | GED | |
Icelandic: | brandr | n.masc | brand, fire; sword blade | ASD |
brasa | vb | to braze, harden by fire | CDC | |
brauð | n | bread | TLL | |
brugga | vb | to brew | ASD | |
brunnr | n.masc | bourn | ASD | |
Danish: | brad | n | joint of meat | CDC |
brand | n | brand, fire | ASD | |
brase | vb | to fry, braise | CDC | |
brygge | vb | to brew | ASD | |
brönd | n.masc/fem | bourn | ASD | |
brøt | n | bread | TLL | |
brände | vb | to burn | ASD | |
Swedish: | brand | n.masc | brand, fire | ASD |
brasa | n | flame | CDC | |
brunn | n.masc | bourn | ASD | |
brygga | vb | to brew | ASD | |
bröd | n | bread | TLL | |
bränna | vb | to burn | ASD | |
East Germanic | ||||
Gothic: | *ala-brunsts | n.fem | burnt offering | GED |
brannjan | vb | to burn | ASD | |
*brinnan | vb.str.III | to burn | GED | |
brinno | n.fem | fever | GED | |
brunna | n.str.masc | fount, source | GED | |
*gabrannjan | vb.wk.I | to burn up | GED | |
*inbrannjan | vb.wk.I | to set on fire | GED | |
*ufbrinnan | vb.str.III | to burn up | GED | |
Crimean Gothic: | *broet, broe | n | bread | CGo/GED |
brunna | n.str.masc | fount, source | GED | |
Italic | ||||
Latin: | dēfrutum | n | boiled-down cider | GED |
fornix, fornicis | n.masc | arch, vault; brothel | W7 | |
Late Latin: | fornicatus | vb.ptc | arched, vaulted | W7 |
fornico, fornicāre, fornicātus | vb | to fornicate | W7 | |
New Latin: | fornix | n.fem | anatomical arch/fold | W7 |
Portuguese: | abrazar | vb | to set on fire | CDC |
bradon, brazon, braon | n | brawn, piece of flesh | CDC | |
brandir | vb | to brandish | CDC | |
braza | n | ember, live coal | CDC | |
Old Spanish: | brahon | n | brawn, piece of flesh | CDC |
Spanish: | abrasar | vb | to set on fire | CDC |
blandir | vb | to brandish | CDC | |
brasa | n.fem | ember, live coal | CDC | |
brasero | n.masc | brazier | LRC | |
Old French: | abraser, esbraser | vb | to set on fire | CDC |
bodne, bonne | n | bourn; bound, limit, destination | CDC | |
brand, bran(t) | n | sword | CDC | |
brandir | vb | to brandish | W7 | |
braon | n | meat, brawn | AHD | |
broet, broez | n.masc | broth | W7 | |
Anglo-French: | breu | n | brew, broth | AHD |
broiller | vb | to broil, confuse, mix up | AHD | |
Middle French: | brandir, brandissē | vb | to brandish | W7 |
braon | n | brawn, muscle | W7 | |
brouiller | vb | to broil | W7 | |
burn, bourne | n.masc | bourn | W7 | |
embrouiller | vb | to entangle, cover up | W7 | |
French: | borne | n.fem | bound, limit, marker | CDC |
bracier | n | brazier | CDC | |
braise | n.fem | ember, live coal(s) | CDC | |
braiser | vb | to braise, cook over live coals | CDC | |
brandade | n | brandade | AHD | |
brandir | vb | to brandish | CDC | |
brandon | n | brand, torch | CDC | |
braser | vb | to braze | CDC | |
embraser | vb | to set on fire | CDC | |
embrouiller | vb | to tangle, cloud over | W7 | |
Old Provençal: | brandar | vb | to shake, brandish | AHD |
Old Occitan: | brasa | vb | to braise | CDC |
Provençal: | bran | n | sword | CDC |
brandado | n | brandade | AHD | |
brandir | vb | to brandish | CDC | |
brasa | n | ember, live coal | CDC | |
embraser | vb | to set on fire | CDC | |
Italian: | abbraciare | vb | to set on fire | CDC |
braciola | n | braciola | AHD | |
bragia, bra(s)cia | n | ember, live coal | CDC | |
brandire | vb | to brandish | CDC | |
brando | n | sword | CDC | |
bresaola | n | bresaola | AHD | |
imbrogliare | vb | to entangle | W7 | |
imbroglio | n.masc | imbroglio, messiness | W7 | |
Slavic | ||||
Russian: | bruja | n.fem | current | GED |
Hellenic | ||||
Homeric Greek: | πρήθω | vb | to burn, blow into flame | CDC |
Greek: | φρέᾱρ | n | well, reservoir | GED |
φρέᾱτος | n | well, reservoir | GED | |
Armenian | ||||
Armenian: | atbiur | n | fount | GED |
Indic | ||||
Sanskrit: | bhuráti | vb | to move rapidly | GED |
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
Abbrev. | Meaning | |
---|---|---|
I | = | class 1 |
III | = | class 3 |
adj | = | adjective |
fem | = | feminine (gender) |
intrans | = | intransitive |
masc | = | masculine (gender) |
n | = | noun |
neut | = | neuter (gender) |
obs | = | obsolete |
prop | = | proper |
ptc | = | participle |
str | = | strong (inflection) |
trans | = | transitive |
vb | = | verb |
wk | = | weak (inflection) |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
Code | Citation | |
---|---|---|
AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
CDC | = | W.D. Whitney and B.E. Smith: The Century Dictionary and Cyclopedia (1889-1911) |
CGo | = | MacDonald Stearns, Jr: Crimean Gothic (1978) |
GED | = | Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary (1986) |
ICE | = | Richard Cleasby and Gudbrand Vigfusson: An Icelandic-English Dictionary (1874) |
LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
MEV | = | J.R.R. Tolkien: A Middle English Vocabulary (1922) |
ODE | = | C.T. Onions: The Oxford Dictionary of English Etymology (1966) |
RPN | = | Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002) |
TLL | = | Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944) |
W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |