Indo-European Lexicon
PIE Etymon and IE Reflexes
Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our own English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principal parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear below the reflexes; at the end are links to the previous/next etyma [in Pokorny's alphabetic order] that have reflexes.
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Pokorny Etymon: deik̑- 'to teach, show'
Semantic Field(s): to Show
Indo-European Reflexes:
Family/Language | Reflex(es) | PoS/Gram. | Gloss | Source(s) |
---|---|---|---|---|
English | ||||
Old English: | disc | n.masc | dish, plate, bowl; discus | ASD/W7 |
tā | n | toe | W7 | |
tāc(e)n | n | sign, token | W7 | |
tǣcan | vb.wk | to teach, show | ASD/W7 | |
tēon | vb | to accuse | W7 | |
Middle English: | abaten | vb | to abate | W7 |
avengen | vb | to avenge | W7 | |
benediccioun | n | benediction | W7 | |
bitokenen | vb | to betoken, signify | AHD | |
condicion | n | condition | W7 | |
dedicate | vb | to dedicate | W7 | |
digit | n | digit | W7 | |
dish | n | dish | W7 | |
ditee | n | ditty | W7 | |
enditen | vb | to indite | W7 | |
entredit | n | interdict | W7 | |
indiccioun | n | indiction | W7 | |
inditen | vb | to indict | W7 | |
judicial | adj | judicial | W7 | |
jug(g)e | n | judge | W7 | |
jug(g)en | vb | to judge | W7 | |
jurisdicciuon | n | jurisdiction | W7 | |
malison | n | malison | W7 | |
prechen | vb | to preach | W7 | |
predicament | n | predicament | W7 | |
prejudice | n | prejudice | W7 | |
revengen | vb | to revenge | W7 | |
techen | vb | to teach | W7 | |
tokne | n | token | W7 | |
vengen | vb | to avenge | W7 | |
verdit(e) | n | verdict | W7 | |
English: | abdicate | vb | to reject, renounce, relinquish (sovereign power) formally | AHD/W7 |
addict | vb.trans | to devote/surrender (self) to something obsessively/habitually | AHD/W7 | |
apodictic | adj | re: necessary truth/absolute certainty | AHD/W7 | |
avenge | vb.trans | to take revenge for/on behalf of | AHD/W7 | |
benediction | n | invocation of blessing | AHD/W7 | |
betoken | vb.trans | to show, give evidence of | AHD/W7 | |
condition | n | stipulation, premise on which fulfillment of agreement depends | AHD/W7 | |
contradict | vb.trans | to resist/oppose in argument | AHD/W7 | |
dedicate | adj | dedicated | AHD/W7 | |
deictic | adj | showing/pointing out directly | AHD/W7 | |
deixis | n | function of word: specifying referent in context | AHD | |
dicast | n | ancient Athenian performing as both judge and jury | AHD/W7 | |
dictate | vb | to prescribe, speak authoritatively | AHD/W7 | |
diction | n | verbal description | AHD/W7 | |
dictum | n | authoritative pronouncement | AHD/W7 | |
dictyosome | n | plant cell Golgi apparatus | AHD | |
digit | n | arabic numeral: 0-9 | AHD/W7 | |
discus | n | disk thrown for distance | W7 | |
dish | n | vessel containing food for consumption | CDC | |
disk | n | flat circular stone/metal plate | AHD/W7 | |
ditto | n | thing mentioned above/previously | AHD/W7 | |
ditty | n | song/short poem to be sung | AHD/W7 | |
edict | n | official public proclamation having force of law | AHD/W7 | |
fatidic | adj | re: prophecy | AHD/W7 | |
Heathertoes | prop.n | Bree surname in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |
index | n | guide for facilitating book reference | AHD/W7 | |
indicate | vb.trans | to point out/to with exactness | AHD/W7 | |
indict | vb.trans | to accuse, charge with offense | AHD/W7 | |
indiction | n | 15-year cycle: ancient/medieval chronological unit | AHD/W7 | |
indite | vb.trans | to compose, make up | AHD/W7 | |
interdict | n | Roman Catholic ecclesiastical censure | AHD/W7 | |
judge | n | one who judges | AHD/W7 | |
judge | vb | to form authoritative opinion | AHD/W7 | |
judicial | adj | re: judgment/judiciary/administration of justice | AHD/W7 | |
juridical | adj | re: office of judge/administration of justice | AHD/W7 | |
jurisdiction | n | right/power/authority to apply/interpret law | AHD/W7 | |
maledict | adj.arch | accursed | AHD/W7 | |
malison | n | curse, malediction | AHD/W7 | |
paradigm | n | pattern, example | AHD/W7 | |
preach | vb | to deliver a sermon | AHD/W7 | |
predicament | n | status/character/classification assigned by predication | AHD/W7 | |
predicate | n | something affirmed/denied of subject in logical proposition | AHD/W7 | |
predicate | vb.trans | to declare, affirm | AHD/W7 | |
predict | vb.trans | to foretell/declare in advance | AHD/W7 | |
prejudice | n | damage/injury resulting from judgment/action of another | AHD/W7 | |
revenge | n | damage/injury inflicted in return | AHD/W7 | |
revenge | vb.trans | to inflict damage/injury in return | AHD/W7 | |
syndic | n | municipal magistrate | AHD/W7 | |
tachisme | n | art with haphazardly-applied irregular dabs/splotches of color | AHD | |
teach, taught | vb | to show, instruct, cause to know | AHD/W7 | |
tetchy | adj | testy, peevish | AHD | |
theodicy | n | defense of God's goodness/omnipotence in view of existence of evil | AHD/W7 | |
toe | n | terminal digit on vertebrate's foot | AHD/W7 | |
token | n | outward sign | AHD/W7 | |
valediction | n | farewell, act/utterance of leave-taking | AHD/W7 | |
vendetta | n | blood feud | AHD/W7 | |
verdict | n | finding/decision of jury | AHD/W7 | |
veridical | adj | veracious, truthful | AHD/W7 | |
vindicate | vb.trans | to avenge, deliver, set free | AHD/W7 | |
West Germanic | ||||
Dutch: | teen | n | toe | TLL |
Old High German: | tisc | n | dish, plate, table | KDW/W7 |
zēha | n | toe | W7 | |
zeihhan | n | sign | W7 | |
German: | diktieren | vb | to dictate | LRC |
Tisch | n | table | TLL | |
Zehe | n.fem | toe | LRC | |
Zeichen | n.neut | sign | LRC | |
North Germanic | ||||
Icelandic: | tá | n | toe | ASD |
Danish: | taa | n | toe | TLL |
Swedish: | tå | n | toe | TLL |
East Germanic | ||||
Gothic: | gateihan | vb.str.I | to tell | LRC |
táikns | n.str.fem | sign, wonder | LRC | |
Italic | ||||
Latin: | abdicō, abdicāre, abdicāvī, abdicātus | vb | to abdicate, disavow, give up | W7 |
addico, addicere, addixi, addictus | vb | to award, favor | W7 | |
apodicticus | adj | speech that demonstrates | W7 | |
benedico, benedicere | vb | to speak well of | W7 | |
condicio, condicionis | n.fem | terms of agreement, condition | W7 | |
condico, condicere | vb | to agree | W7 | |
contradico, contradicere, contradixi, contradictus | vb | to contradict | W7 | |
dēdicō, dēdicāre, dēdicāvī, dēdicātus | vb | to dedicate | W7 | |
dicō, dicāre | vb | to proclaim, dedicate, consecrate | W7 | |
dīcō, dīcere, dīxī, dictum | vb | to say, state, declare | LRC | |
dictio, dictionis | n.fem | speaking, style, oratory | W7 | |
dicto, dictare, dictavi, dictatus | vb | to dictate, say often | W7 | |
dictum | n.neut | something said | W7 | |
digitus | n.masc | finger | W7 | |
discus | n.masc | dish, discus | W7 | |
edico, edicere, edixi, edictus | vb | to decree | W7 | |
edictum | n.neut | edict | W7 | |
fatidicus | adj | annoucing fate, prophetic | W7 | |
index, indicis | n.masc | indicator | W7 | |
indicō, indicāre, indicāvī, indicātum | vb | to indicate, betray | LRC | |
indīco, indīcere, indīxī, indictus | vb | to announce, proclaim | W7 | |
indictio | n.fem | proclamation | W7 | |
interdīcō, interdīcere, interdīxi, interdictum | vb | to forbid, prohibit | LRC | |
interdictum | n.neut | prohibition, praetorian interdict | W7 | |
jūdex, jūdicis | n.masc | judge | W7 | |
judicialis | adj | relating to courts of law | W7 | |
judicium | n.neut | judgment | W7 | |
jūdicō, jūdicāre | vb | to judge | W7 | |
juridicus | adj | relating to courts of law | W7 | |
jurisdictio, jurisdictionis | n.fem | administration of justice | W7 | |
praejudicium | n.neut | previous judgment, damage | W7 | |
valedico, valedicere, valedixi, valedictus | vb | to say farewell | W7 | |
veridicus | adj | truthful | W7 | |
vindex, vindicis | n.masc | claimant, avenger | W7 | |
vindicō, vindicāre, vindicāvī, vindicātus | vb | to vindicate, lay claim to | W7 | |
vindicta | n.fem | revenge, vindication | W7 | |
Vulgar Latin: | indicto, indictare | vb | to proclaim | W7 |
Late Latin: | benedico, benedicere, benedixi, benedictus | vb | to bless | W7 |
benedictio, benedictionis | n.fem | blessing, benediction | W7 | |
indictio, indictionis | n.fem | indiction | W7 | |
maldictus | adj | with a spell cast upon | W7 | |
maledictio, maledictionis | n.fem | malediction, spell | W7 | |
paradigma | n.neut | model, paradigm | W7 | |
praedicamentum | n.neut | predicament | W7 | |
praedicatum | n.neut | what was predicated | W7 | |
praedicō, praedicāre, praedicāvī, praedicātus | vb | to preach, assert, predicate logically | W7 | |
syndicus | n.masc | representative of a corporation | W7 | |
Medieval Latin: | apodixa | n.fem | receipt | W7 |
Spanish: | dicho | adj/n | said; saying, remark | TLL |
Old French: | avengier | vb | to avenge | CDC |
benedicion | n | benediction | AHD | |
ditié | n.fem | poem | W7 | |
ditier | vb | to compose | W7 | |
enditer | vb | to write down, proclaim | W7 | |
entredit | n.masc | interdiction | W7 | |
jugier | vb | to judge | W7 | |
juridiction | n.fem | jurisdiction | W7 | |
maleïçon | n.fem | malediction | W7 | |
prechier | vb | to preach | W7 | |
prejudice | n.masc | previous judgment, damage | W7 | |
revengier | vb | to avenge | W7 | |
vengier | vb | to avenge | W7 | |
Anglo-French: | enditer | vb | to write down | W7 |
verdit | n.masc | verdict, saying | W7 | |
Middle French: | condicion | n.fem | condition | W7 |
juge | n.masc | judge | W7 | |
revenche, revenge | n.fem | revenge | W7 | |
revenchier, revengier | vb | to revenge | W7 | |
French: | syndic | n.masc | union | W7 |
théodicée | n.fem | theodicy | W7 | |
Italian: | detto | adj/n | said; saying | TLL |
dire | vb | to say | W7 | |
vendetta | n.fem | vengeance | W7 | |
Hellenic | ||||
Greek: | ἀδικέω | vb | to wrong | LRC |
ἀδικία | n.fem | wrong-doing | LRC | |
ἀποδείκνυμι | vb | to propose, demonstrate | LRC | |
apodeiktikos | adj | speech that demonstrates | W7 | |
apodeixis | n.fem | proof, demonstration | W7 | |
ἀπόδεξις | n.fem | exposition, publication | LRC | |
δείκνυμι | vb | to show | LRC | |
deiktikos | adj | deictic | W7 | |
deiktos | adj | verbal | W7 | |
dikazein | vb | to judge | W7 | |
δίκαιος | adj | just, righteous | LRC | |
δικαιοσύνη | n.fem | justice, righteousness | LRC | |
δικαιόω | vb | to justify | LRC | |
dikastēs | n.masc | a judge | W7 | |
δίκη | n.fem | custom, right, judgement | LRC | |
paradeigma | n.neut | paradigm, model | W7 | |
paradeiknynai | vb | to show side by side | W7 | |
syndikos | n.masc | assistant at law, advocate, representative of a state | W7 |
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
Abbrev. | Meaning | |
---|---|---|
I | = | class 1 |
adj | = | adjective |
arch | = | archaic |
fem | = | feminine (gender) |
masc | = | masculine (gender) |
n | = | noun |
neut | = | neuter (gender) |
prop | = | proper |
str | = | strong (inflection) |
trans | = | transitive |
vb | = | verb |
wk | = | weak (inflection) |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
Code | Citation | |
---|---|---|
AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
CDC | = | W.D. Whitney and B.E. Smith: The Century Dictionary and Cyclopedia (1889-1911) |
KDW | = | Gerhard Köbler: Althochdeutsches Wörterbuch, 4th ed. (1993) |
LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
TLL | = | Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944) |
W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |