Indo-European Lexicon
PIE Etymon and IE Reflexes
Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our own English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principal parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear below the reflexes; at the end are links to the previous/next etyma [in Pokorny's alphabetic order] that have reflexes.
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Pokorny Etymon: 2. gu̯hen(-ə)- 'to hit, strike, fend'
Semantic Field(s): to Hit, Strike, Beat
Indo-European Reflexes:
Family/Language | Reflex(es) | PoS/Gram. | Gloss | Source(s) |
---|---|---|---|---|
Celtic | ||||
Old Irish: | gonim | vb | to wound, slay | RPN |
guin | n | wound | RPN | |
English | ||||
Old English: | gūþ | n.fem | war, fight, battle | RPN |
gūþ-wine | n.masc | [kenning for] sword, lit. war-friend | ASD | |
Middle English: | defenden | vb | to defend | W7 |
defens(e) | n | defense | W7 | |
fenden | vb | to defend | W7 | |
fens | n | fence, defense | W7 | |
gonne, gunne | n | gun | W7 | |
offenden | vb | to offend | W7 | |
offense | n | offense | W7 | |
English: | bonze | n | Buddhist monk/priest | AHD/W7 |
defend | vb | to prevent | AHD/W7 | |
defense | n | act of defending/preventing | AHD/W7 | |
fence | n | defense, means of protection | AHD/W7 | |
fend | vb | to defend | AHD/W7 | |
Gandalf | prop.n | grey/white wizard in Tolkien: The Hobbit, The Lord of the Rings | LRC | |
gonfalon | n | ensign of certain princes/states (medieval Italy) | AHD/W7 | |
gun | n | piece of ordnance with high muzzle velocity/flat trajectory | AHD/W7 | |
Guthláf | prop.n | Theoden's flag-bearer in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |
Gúthwinë | prop.n | Eomer's sword in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |
offend | vb | to sin, transgress moral/divine law | AHD/W7 | |
offense | n | act of stumbling | AHD/W7 | |
West Germanic | ||||
Old Saxon: | gūðea | n | battle | LRC |
Old High German: | gund- | n | war, fight, battle | RPN |
North Germanic | ||||
Old Norse: | Gandálfr | prop.n.masc | Gandalf (Voluspa dwarf) | TPE |
gandálfr | n.masc | wizard, lit. staff-elf | LRC | |
gandr | n.masc | magic staff/spirit | LRC | |
guðr | n.fem | war, fight, battle | LRC | |
Old Icelandic: | gunnr | n | war, fight, battle | RPN |
Icelandic: | gunnr, gūðr | n | war | ASD |
Italic | ||||
Latin: | dēfendō, dēfendere, defendī, defensus | vb | to defend, repel, ward off | RPN |
-fendere | sfx | to strike | W7 | |
offendō, offendere | vb | to hit, strike, knock, dash against | RPN | |
offēnsō, offēnsāre | vb.freq | to strike, dash against | RPN | |
offensus | vb.ptc | offended | W7 | |
Vulgar Latin: | defensa | n.fem | defense | W7 |
Portuguese: | bonzo | n | bonze | W7 |
Old French: | defendre | vb | to defend | W7 |
defense | n.fem | defense | W7 | |
Middle French: | offendre | vb | to offend | W7 |
offense | n.fem | offense | W7 | |
French: | bonze | n | bonze | W7 |
Italian: | gonfalone | n.masc | gonfalon, standard, banner | CID/W7 |
Baltic | ||||
Lithuanian: | geniù, genė́ti | vb | to lop, prune, trim | RPN |
genù, giñti | vb | to drive | RPN | |
gìnti, gìna, gýnė | vb | to defend; drive (cattle) | LRC | |
Latvian: | dzìt | vb | to drive (cattle) | LRC |
Slavic | ||||
Czech: | úhona | n | damage, injury | LRC |
Serbo-Croatian: | prijègon | n | battle | LRC |
Old Church Slavonic: | ženǫ | vb | to drive | LRC |
Russian: | gon | n | hunt, driving | LRC |
Albanian | ||||
Albanian: | gjanj | vb | to hunt | LRC |
Hellenic | ||||
Homeric Greek: | φόνος | n | bloodshed, murder, slaughter | RPN |
Anatolian | ||||
Hittite: | ku-en-zi | vb | to strike, kill, slay | RPN |
Armenian | ||||
Armenian: | ganem | vb | to strike, beat | RPN |
Iranian | ||||
Avestan: | ǰainti | vb | to strike, beat, kill | RPN |
Indic | ||||
Sanskrit: | hánti | vb | to smite, hurt, kill | RPN |
Tocharian | ||||
Tocharian A: | kũnac | n | battle | LRC |
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
Abbrev. | Meaning | |
---|---|---|
fem | = | feminine (gender) |
freq | = | frequentative (aspect) |
masc | = | masculine (gender) |
n | = | noun |
prop | = | proper |
ptc | = | participle |
sfx | = | suffix |
vb | = | verb |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
Code | Citation | |
---|---|---|
AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
CID | = | Cassell's Italian Dictionary (1958) |
LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
RPN | = | Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002) |
TPE | = | Lee M. Hollander: The Poetic Edda (1962) |
W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |