Indo-European Lexicon
PIE Etymon and IE Reflexes
Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our own English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principal parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear below the reflexes; at the end are links to the previous/next etyma [in Pokorny's alphabetic order] that have reflexes.
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Pokorny Etymon: bheudh-, nasalized bhu-n-dh- 'to awaken, be aware'
Semantic Field(s): to Wake, to Know
Indo-European Reflexes:
Family/Language | Reflex(es) | PoS/Gram. | Gloss | Source(s) |
---|---|---|---|---|
Celtic | ||||
Old Irish: | as-boind | vb | to refuse | GED |
buide | n | satisfaction | LRC | |
ro-bud | n | warning, advice | GED | |
Cornish: | both | n | will | LRC |
Welsh: | bodd | n | free will | LRC |
English | ||||
Old English: | bēodan, bēad, budon, boden | vb.str.II | to bid, proclaim | LRC |
bodi(g)an, bodigean | vb | to bode, proclaim | ASD | |
bydel, bȳdel | n.masc | beadle | ASD/W7 | |
for-bēodan, for-bīodan | vb.str.II | to forbid | ASD/GED | |
on-bēodan | vb.str.II | to order, proclaim | GED | |
Middle English: | bedel(e), bidel, budel | n | beadle, herald, messenger | CDC/MEV/W7 |
beden | vb | to bid | W7 | |
bod(i)en | vb | to bode | CDC/W7 | |
forbidden | vb | to forbid | W7 | |
English: | beadle | n | minor parish official who ushers/preserves order | AHD/W7 |
bid, bid, bade, bid(den) | vb.str | to tell, offer, command | AHD/W7 | |
bode | vb.trans | to foretell, announce beforehand | AHD/W7 | |
Buddha | prop.n | enlightened being named in scriptures of Buddhism, esp. Siddartha Gautama | LRC | |
forbid, forbad(e), forbidden | vb.str.trans | to prohibit, command against | AHD/W7 | |
verboten | adj | forbidden, prohibited | AHD | |
West Germanic | ||||
Old Frisian: | biada | vb.str | to bid, order | GED |
bodia | vb | to bode, proclaim | ASD | |
Dutch: | beul | n.masc | beadle | ASD |
bieden | vb | to bid | ASD | |
Old Saxon: | an-biodan, an-beodan | vb.str.II | to order, proclaim | ASD/GED |
biodan | vb.str | to bid, order | GED | |
Old High German: | biotan | vb.str | to bid, order | GED |
butil | n.masc | beadle, bailiff | ASD/W7 | |
far-biotan | vb.str.II | to forbid | GED | |
in-biotan, in-piotan | vb.str.II | to order, proclaim | ASD/GED | |
Middle High German: | biuten | vb | to bid | ASD |
bütel | n | beadle | ASD | |
German: | bieten | vb | to bid | IEW |
Büttel | n.masc | beadle | ASD | |
verboten | adj | verboten | AHD | |
North Germanic | ||||
Old Norse: | bjóða | vb | to bid, summon; provide | LRC |
Old Icelandic: | bjōða | vb.str | to bid, order | GED |
Icelandic: | bjōða | vb | to bid, order | CDC |
boða | vb | to bode, announce | ASD | |
Danish: | bebude | vb | to bode | CDC |
byde | vb | to bid | ASD | |
Swedish: | bjuda | vb | to bid | ASD |
båda | vb | to bode | CDC | |
East Germanic | ||||
Gothic: | *ana-biudan | vb.str.II | to bid, order | GED |
biudan | vb | to bid | ASD | |
Italic | ||||
Medieval Latin: | bedellus | n | beadle, herald | AHD |
Portuguese: | bedel | n | beadle | CDC |
Spanish: | bedel | n | beadle | CDC |
Old French: | bedel | n | beadle | CDC |
French: | bedeau | n | beadle | CDC |
Old Occitan: | bedel | n | beadle | CDC |
Italian: | bidello | n | beadle | CDC |
Baltic | ||||
Lithuanian: | budė́ti | vb | to wake, be awake | GED/RPN |
bùdinti | vb | to awaken | GED | |
bùsti | vb | to awaken | LRC | |
Latvian: | baũslis | vb | to offer | LRC |
Slavic | ||||
Old Church Slavonic: | bljudǫ | vb | to watch, observe | GED |
buditi | vb | to awaken | RPN | |
bъdrъ | adj | watchful | RPN | |
bъděti | vb | to wake, be awake | GED/RPN | |
Russian: | bljusti | vb | to watch | LRC |
Hellenic | ||||
Greek: | πεύθομαι | vb | to perceive, examine, experience | GED/RPN |
πυνθάνομαι | vb.dep | to inquire, examine, experience | GED | |
Iranian | ||||
Avestan: | baoδaiti | vb | to perceive | LRC |
baoðayeiti | vb | to indicate | GED | |
Indic | ||||
Sanskrit: | Buddha | n | Buddha | W7 |
buddhá-ḥ | n | awakened, enlightened; understood | RPN | |
buddhí-ḥ | n | reason, discernment, intelligence | RPN | |
bodhá-ḥ | n | knowledge, perception | RPN | |
bódhati | vb | to wake, awaken; notice, observe, perceive | GED/RPN | |
bodhi-ḥ | n | perfect knowledge/wisdom | RPN | |
*bhudh, budh | vb | to understand, be awake | CDC | |
Tocharian | ||||
Tocharian B: | paut- | vb | to honor, flatter | GED |
Tocharian A: | pot- | vb | to honor, flatter | GED |
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
Abbrev. | Meaning | |
---|---|---|
II | = | class 2 |
adj | = | adjective |
dep | = | deponent |
masc | = | masculine (gender) |
n | = | noun |
prop | = | proper |
str | = | strong (inflection) |
trans | = | transitive |
vb | = | verb |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
Code | Citation | |
---|---|---|
AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
CDC | = | W.D. Whitney and B.E. Smith: The Century Dictionary and Cyclopedia (1889-1911) |
GED | = | Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary (1986) |
IEW | = | Julius Pokorny: Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (1959) |
LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
MEV | = | J.R.R. Tolkien: A Middle English Vocabulary (1922) |
RPN | = | Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002) |
W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |