Indo-European Lexicon

PIE Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our own English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principal parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear below the reflexes; at the end are links to the previous/next etyma [in Pokorny's alphabetic order] that have reflexes.

All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.

Pokorny Etymon: 2b. pel-, pel-en-, pel-t-, pel-u̯-   'dust, powder; meal, flour'

Semantic Field(s): Dust, Powder, Meal, Flour

 

Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
English  
Middle English: pailet n pallet W7
paudre n powder W7
puls n pulse W7
English: paillasse n thin mattress containing straw/sawdust AHD
palea n chaffy scale on composite plant receptacle AHD/W7
pallet n straw-filled tick/mattress W7
palynology n branch of science re: pollen/spores AHD/W7
paupiette n thin slice of meat/fish wrapped around stuffing AHD
polenta n thick mush: cornmeal boiled in stock/water AHD
pollen n microspores in seed plant AHD/W7
poultice n soft heated medicated cloth AHD/W7
powder n fine particles AHD/W7
pulp n soft moist coherent mass of plant/animal tissue AHD/W7
pulse n edible leguminous seeds AHD/W7
pulverize vb to atomize, reduce to small particles AHD/W7
British English: pulverise vb to pulverize LRC
West Germanic  
German: Pulver n.neut powder LRC
Italic  
Latin: palea n.fem chaff, straw W7
pollen n.neut fine flour W7
pulpa n.fem pulp, flesh W7
puls, pultis n.fem porridge (pulse, flour, etc.) W7
pulvis, pulveris n.masc dust, powder W7
Late Latin: pulverizo, pulverizāre vb to pulverize, grind into dust W7
New Latin: pollen n.neut pollen: fine powdery plant seeds W7
Portuguese: palha n straw TLL
Spanish: paja n straw TLL
Old French: paudre n.fem powder W7
pouls n.masc pulse, porridge W7
Middle French: paille n straw W7
*paillet n pallet W7
pulveriser vb to pulverize, render into dust W7
French: paille n straw TLL
poudre n.fem powder W7
Italian: paglia n straw TLL
Hellenic  
Homeric Greek: παλῡ́νω vb to strew, sprinkle LRC
Greek: palē n.fem fine meal W7
Indic  
Sanskrit: palāva n chaff, straw W7

 

Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
fem=feminine (gender)
masc=masculine (gender)
n=noun
neut=neuter (gender)
vb=verb

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
TLL=Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944)
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)

Nearby etymon:    previous   |   next


  • Linguistics Research Center

    University of Texas at Austin
    PCL 5.556
    Mailcode S5490
    Austin, Texas 78712
    512-471-4566

  • For comments and inquiries, or to report issues, please contact the Web Master at UTLRC@utexas.edu