Old Norse Online

Norse: Master Glossary

This Master Glossary page lists, in an alphabetical order suitable to the language and the script employed for it, every unique word form that appears in lesson texts and, for each word, its unique glosses. In addition to the gloss information, sans contextual translation, links are provided to every appearance, in every numbered lesson, of the word/gloss in question. With this index one may perform a quick "word look-up" and, in addition, study how words are used in context by clicking on their links.


Adam - proper noun, masculine; accusative singular of <Adam> Adam Aðalsteins - proper noun, masculine; genitive singular of <Aðalsteinn> Athalstan, king of England aðra - pronoun; accusative singular feminine of <annarr> other, another; second, next; one (of two) aðra - adjective; accusative singular feminine of <annarr> other, another; second, next; one (of two) aðrir - adjective; nominative plural masculine of <annarr> other, another; second, next; one (of two) af - adverb; <af> out of, from; with; concerning; because of af - preposition; <af> out of, from; with; concerning; because of af því at - conjunction; <af_því_at> because, for afl - noun, neuter; accusative singular of <afl> strength afla - noun, masculine; accusative plural of <afl> hearth, fireplace or chimney of a forge afli - noun, neuter; dative singular of <afl> strength afráð - noun, neuter; accusative singular of <afráð> payment, tribute; heavy penalty or toll afrœktusk - verb; 3rd plural past middle of <afrœkjask (kt)> neglect afskræmiliga - adverb; <afskræmiliga> hideously aftr - preposition; <eptir> after, behind; for, to obtain; along; according to; in succession to Agli - proper noun, masculine; dative singular of <Egill> Egil albryniaðer - adjective; nominative plural masculine of <albryniaðr> all clad in mail, in a byrnie alda - noun, feminine; genitive plural of <ǫld> age; mankind, humanity, world; (pl.) men, human beings aldartali - noun, neuter; dative singular of <aldartal> count of time, age aldregi - adverb; <aldgregi, aldri> never aldri - adverb; <aldgregi, aldri> never alinn - past participle; nominative singular masculine of <ala> give birth to, bear; feed alla - adjective; accusative singular feminine of <allr> all, whole; every alla - adjective; accusative plural masculine of <allr> all, whole; every allan - adjective; accusative singular masculine of <allr> all, whole; every allar - adjective; accusative plural feminine of <allr> all, whole; every allharða - adjective; accusative singular feminine of <allharðr> severe, violent allir - adjective used as substantive; nominative plural masculine of <allr> all, whole; every allir - adjective; nominative plural masculine of <allr> all, whole; every alllítill - adjective; nominative singular masculine of <alllítill> very little allmikit - adjective; accusative singular neuter of <allmikill> very great allr - adjective; nominative singular masculine of <allr> all, whole; every allra - adjective; genitive plural masculine of <allr> all, whole; every allri - adjective; dative singular feminine of <allr> all, whole; every allt - adjective; nominative singular neuter of <allr> all, whole; every allt - adjective; accusative singular neuter of <allr> all, whole; every almáttigr - adjective; nominative singular masculine of <almáttigr> almighty alt - adjective used as substantive; accusative singular neuter of <allr> all, whole; every alt - adjective; accusative singular neuter of <allr> all, whole; every alt - adjective; nominative singular neuter of <allr> all, whole; every alt - adjective; accusative singular masculine of <allr> all, whole; every Alþiófr - proper noun, masculine; nominative singular of <Alþiófr> Althjof, Great-thief anddyrit - noun, neuter; accusative singular of <anddyri> vestibule of hall + definite article; accusative singular neuter of <inn> the angan - noun, neuter; nominative singular of <angan> delight, joy Angantýr - proper noun, masculine; nominative singular of <Angantýr> Angantyr annan - adjective; accusative singular masculine of <annarr> other, another; second, next; one (of two) annarr - adjective; nominative singular masculine of <annarr> other, another; second, next; one (of two) annars - adjective; genitive singular masculine of <annarr> other, another; second, next; one (of two) annars - adjective; genitive singular neuter of <annarr> other, another; second, next; one (of two) annat - adjective; accusative singular neuter of <annarr> other, another; second, next; one (of two) annat - adjective; nominative singular neuter of <annarr> other, another; second, next; one (of two) annat - adjective used as substantive; nominative singular neuter of <annarr> other, another; second, next; one (of two) aptan - noun, masculine; accusative singular of <aptann> evening aptr - adverb; <aptr> back; aft arfa - noun, masculine; accusative singular of <arfr> inheritance Arinbjǫrn - proper noun, masculine; nominative singular of <Arinbjǫrn> Arinbjorn Arngríms - proper noun, masculine; genitive singular of <Arngrímr> Arngrim asc - noun, masculine; accusative singular of <askr> ash tree; spear; Ash at - conjunction; <at> that at - preposition; <at> to, towards, against; at, in; from; according to; regarding; concerning; after at augum - preposition; <at> to, towards, against; at, in; from; according to; regarding; concerning; after + noun, neuter; dative plural of <auga> eye at því er - relative; <at_því_er> how; as atalt - adjective; nominative singular neuter of <atall> fierce, terrible atferð - noun, feminine; accusative singular of <atferð> behavior; energy atgeirinum - noun, masculine; dative singular of <atgeirr> thrusting spear + definite article; dative singular masculine of <inn> the atgeirr - noun, masculine; nominative singular of <atgeirr> thrusting spear atriðit - noun, neuter; accusative singular of <atrið> movement + definite article; accusative singular neuter of <inn> the atsetu - noun, feminine; genitive singular of <atseta> residence auð - noun, masculine; accusative singular of <auðr> wealth, riches, treasure; precious objects auðgom - adjective; dative singular masculine of <auðigr> wealthy, rich auði - noun, masculine; dative singular of <auðr> wealth, riches, treasure; precious objects auðigr - adjective; nominative singular masculine of <auðigr> wealthy, rich auðnar - verb; 3rd singular present of <auðna (að)> (impers.) fall out by fate augabragði - noun, neuter; dative singular of <augabragð> wink, sidelong glance augom - noun, neuter; dative plural of <auga> eye auka - verb; infinitive of <auka> to increase, add aura - noun, masculine; genitive plural of <eyrir> ounce of silver aurvanga - noun, masculine plural; genitive of <aurvangar> damp or muddy fields Aurvangr - proper noun, masculine; nominative singular of <Aurvangr> Aurvang, Mudfield ausinn - past participle; nominative singular masculine of <ausa> ladle; pour; water; (mid.) stream, flow austan - adverb; <austan> from the east; east (of); bearing to the east austmaðr - noun, masculine; nominative singular of <austmaðr> Easterner, Norwegian Austri - proper noun, masculine; nominative singular of <Austri> East á - noun, feminine; nominative singular of <á> river á - verb; 3rd singular present of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to á - preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of á flot - adverb; <á flot> afloat á móti - preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of + noun; dative singular neuter of <mót> meeting áðr - adverb; <áðr> before, first; until ágirni - noun, feminine; accusative singular of <ágirni> greed Ái - proper noun, masculine; nominative singular of <Ái> Ai, Great-grandfather ák - verb; 1st singular present of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to + pronoun; nominative singular of <ek> I ákaft - adverb; <ákaft> greatly Álfr - proper noun, masculine; nominative singular of <Álfr> Alf, Elf ámátcar - adjective; nominative plural feminine of <ámáttugr> tremendously or overwhelmingly powerful; fearsome; loathesome ámátt - adjective; nominative singular neuter of <ámáttr> terrible, loathsome Án - proper noun, masculine; nominative singular of <Án> An Ánarr - proper noun, masculine; nominative singular of <Ánarr> Anar ár - adverb; <ár> early, in the early morning; of yore, long ago áreið - noun, feminine; accusative singular of <áreið> cavalry charge ári - noun, neuter; dative singular of <ár> year; (good) season árom - noun, neuter; dative plural of <ár> year; (good) season ása - noun, masculine; genitive plural of <áss> god áss - noun, masculine; nominative singular of <áss> god ástgir - adjective; nominative plural masculine of <ástugr> loving, benevolent átta - numeral; <átta> eight átti - verb; 3rd singular past of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to átto - verb; 3rd plural past of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to áttrœðr - adjective; nominative singular masculine of <áttrœðr> eighty years old áttu - verb; 3rd plural past of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to bað - verb; 3rd singular past of <biðja> ask; beg; pray; bid baðmr - noun, masculine; nominative singular of <baðmr> tree bagla - noun, masculine; accusative plural of <bagall> episcopal staff, crozier bak - noun, neuter; accusative singular of <bak> back bakinu - noun, neuter; dative singular of <bak> back + definite article; dative singular neuter of <inn> the bana - verb; infinitive of <bana (að)> kill bana - noun, masculine; genitive singular of <bani> death; cause of death, slayer bana - noun, masculine; accusative singular of <bani> death; cause of death, slayer banamaðr - noun, masculine; nominative singular of <banamaðr> slayer bani - noun, masculine; nominative singular of <bani> death; cause of death, slayer banna - verb; 1st singular present of <banna (að)> prohibit, forbid bannaði - verb; 3rd singular past of <banna (að)> prohibit, forbid bar - verb; 3rd singular past of <bera> bear, bring, carry; wear; give birth to; overcome; endure; bear (witness) barit - past participle; nominative singular neuter of <berja (barði, bariðr)> smite, beat; (refl.) fight barni - noun, neuter; dative singular of <barn> child bauð - verb; 3rd singular past of <bjóða> offer, provide; command, summon bauga - noun, masculine; accusative plural of <baugr> ring; coil bautarsteinar - noun, masculine; nominative plural of <bautarsteinn> memorial stone bazt - adjective; nominative singular neuter of <beztr> best bazt - adjective used as substantive; <beztr> best báðir - adjective; nominative plural masculine of <báðir> both báðu - verb; 3rd plural past of <biðja> ask; beg; pray; bid báðum - adjective; dative plural masculine of <báðir> both báðum - adjective; dative plural feminine of <báðir> both bál - noun, neuter; accusative plural of <bál> fire Bávǫrr - proper noun, masculine; nominative singular of <Bávǫrr> Bavor beinahrúgu - noun, feminine; dative singular of <beinahrúga> heap of bones beinahrúgu - noun, feminine; accusative singular of <beinahrúga> heap of bones beinahrúgunni - noun, feminine; dative singular of <beinahrúga> heap of bones + definite article; dative singular feminine of <inn> the beinum - noun, neuter; dative plural of <bein> bone; ivory bekk - noun, masculine; accusative singular of <bekkr> bench ber - verb; 1st singular present of <bera> bear, bring, carry; wear; give birth to; overcome; endure; bear (witness) bera - verb; infinitive of <bera> bear, bring, carry; wear; give birth to; overcome; endure; bear (witness) berja - verb; infinitive of <berja (barði)> smite, beat; (refl.) fight berk - verb; 1st singular present of <bera> bear, bring, carry; wear; give birth to; overcome; endure; bear (witness) + pronoun; nominative singular of <ek> I berr - verb; 3rd singular present of <bera> bear, bring, carry; wear; give birth to; overcome; endure; bear (witness) berrat - verb; 3rd singular present of <bera> bear, bring, carry; wear; give birth to; overcome; endure; bear (witness) + enclitic adverb; <at> not berserkjanna - noun, masculine; genitive plural of <berserkr> berserk + definite article; genitive plural masculine of <inn> the betr - comparative adverb; <betr> better; more betra - comparative adjective; nominative singular neuter of <betri> better betri - comparative adjective; weak accusative singular feminine of <betri> better betri - comparative adjective; nominative singular masculine of <betri> better betri - comparative adjective; accusative singular feminine of <betri> better beztu - adjective; weak <beztr> best bið - verb; 1st singular present of <biðja> ask; beg; pray; bid biðaðe - verb; 1st singular past subjunctive of <biða (að)> await biðjum - verb; 1st plural present of <biðja> ask; beg; pray; bid bifaðisk - verb; 3rd singular past middle of <bifask (ð, að)> tremble; move; march bikkjuna - noun, feminine; accusative singular of <bikkja> bitch, dog + definite article; accusative singular feminine of <inn> the bioðom - noun, feminine; dative plural of <biǫð> land bióða - verb; infinitive of <bjóða> offer, provide; command, summon biskups - noun, masculine; genitive singular of <biskup> bishop biskupum - noun, masculine; dative plural of <biskup> bishop bíta - verb; 3rd plural present of <bíta> bite, cut Bívǫrr - proper noun, masculine; nominative singular of <Bívǫrr> Bivor bjóða - verb; infinitive of <bjóða> offer, provide; command, summon bjóðum - verb; 1st plural present of <bjóða> offer, provide; command, summon bjósk - verb; 3rd singular past middle of <búa> be ready, prepare, secure bjǫð - noun, neuter; accusative plural of <bjǫð> land(s), (pl.) fields bjǫllur - noun, feminine; accusative plural of <bjalla> bell bjǫrg - noun, neuter; accusative plural of <bjarg> rock; mountain blandit - past participle; accusative singular neuter of <blanda (blett, -að)> blend, mix blá - adjective; weak dative singular masculine of <blár> blue; black Bláins - proper noun, masculine; genitive singular of <Bláinn> Blain blár - adjective; accusative plural feminine of <blár> blue; black blesóttom - adjective; dative singular masculine of <blesóttr> having a white blaze on the forehead blindr - adjective used as substantive; nominative singular masculine of <blindr> blind blóð - noun, neuter; accusative singular of <blóð> blood blóði - noun, neuter; dative singular of <blóð> blood blóðs - noun, neuter; genitive singular of <blóð> blood blóm - noun, neuter; nominative singular of <blóm> flower boðet - past participle; nominative singular neuter of <bjóða> offer, provide; command, summon boðorð - noun, neuter; accusative singular of <boðorð> commandment bokki - noun, masculine; nominative singular of <bokki> buck; fellow borðveggr - noun, masculine; nominative singular of <borðveggr> board wall, wall made of planks borgar - noun, feminine; genitive singular of <borg> castle, fortress; funeral pyre borna - past participle; accusative plural masculine of <bera> bear, bring, carry; wear; give birth to; overcome; endure; bear (witness) borna - past participle; accusative singular feminine of <bera> bear, bring, carry; wear; give birth to; overcome; endure; bear (witness) bornom - noun, neuter; dative plural of <barn> child bóndason - noun, masculine; accusative singular of <bóndason> son of a farmer, son of a yeoman bóndi - noun, masculine; nominative singular of <bóndi> yeoman, franklin; husband Bǫðvar - proper noun, masculine; accusative singular of <Bǫðvarr> battle, Bothvar Bǫðvarr - proper noun, masculine; nominative singular of <Bǫðvarr> battle, Bothvar Bǫðvars - proper noun, masculine; genitive singular of <Bǫðvarr> battle, Bothvar Bǫmburr - proper noun, masculine; nominative singular of <Bǫmburr> Bombur bragðar - verb; 3rd singular present of <bragða (að)> move, stir brakaði - verb; 3rd singular past of <braka (að)> crack, creak brann - verb; 3rd singular past of <brenna> (intrans.) burn, be on fire braut - noun, feminine; accusative singular of <braut> road brauto - noun, feminine; dative singular of <braut> road brauzk - verb; 3rd singular past of <brjóta> (trans.) break, destroy; distribute; (mid.) exert oneself bráðr - adjective; nominative singular masculine of <bráðr> hasty, impatient bregða - verb; infinitive of <bregða> move quickly; throw; draw (sword) brendo - verb; 3rd plural past of <brenna (d)> (trans.) burn, light, set on fire brendr - past participle; nominative singular masculine of <brenna (d)> (trans.) burn, light, set on fire brenna - verb; infinitive of <brenna> (intrans.) burn, be on fire brennanda - present participle; accusative singular masculine of <brenna> (intrans.) burn, be on fire brenni - verb; 3rd singular present subjunctive of <brenna> (intrans.) burn, be on fire brenni - verb; 3rd plural present subjunctive of <brenna (d)> (trans.) burn, light, set on fire brennr - verb; 3rd singular present of <brenna> (intrans.) burn, be on fire brennu - verb; 3rd singular imperative of <brenna (d)> (trans.) burn, light, set on fire Brimis - proper noun, masculine; genitive singular of <Brimir> sword; (name of a sword); (name of a giant) brióstom - noun, neuter; dative plural of <brjóst> breast brjósti - noun, neuter; dative singular of <brjóst> breast brotinn - past participle; nominative singular masculine of <brjóta> (trans.) break, destroy; distribute; (mid.) exert oneself brotnaði - verb; 3rd singular past of <brotna (að)> (intrans.) break, be broken brott - noun, feminine; accusative singular of <braut> road brott - noun, feminine; nominative singular of <braut> road brottu - noun, feminine; accusative singular of <braut> road bróðer - noun, masculine; nominative singular of <bróðir> brother bróðor - noun, masculine; genitive singular of <bróðir> brother brǫkon - noun, feminine; dative singular of <brǫkon> clashing brǫndom - noun, masculine; dative plural of <brandr> piece of firewood brugðit - past participle; accusative singular neuter of <bregða> move quickly; throw; draw (sword) brunni - noun, masculine; dative singular of <brunnr> burn, spring, well brunnu - verb; 3rd plural past of <brenna> (intrans.) burn, be on fire brúðar - noun, feminine; genitive singular of <brúðr> bride, young married woman; wife brúnásunum - noun, masculine; dative plural of <brúnáss> ridge-beam + definite article; dative plural masculine of <inn> the brynia - noun, feminine; nominative singular of <brynja> coat of mail bryniulausir - adjective; nominative plural masculine of <brynjulauss> without mail, unprotected brynju - noun, feminine; dative singular of <brynja> coat of mail brynjur - noun, feminine; accusative plural of <brynja> coat of mail brœðr - noun, masculine; dative singular of <bróðir> brother buðlungr - noun, masculine; nominative singular of <buðlungr> king, prince buðumk - verb; 1st singular past middle of <bjóða> offer, provide; command, summon bugh - noun, masculine; accusative singular of <bughr> curve burð - noun, masculine; accusative singular of <burðr> birth Burs - proper noun, masculine; genitive singular of <Burr> Bur, Odin's father búi - verb; 3rd plural present subjunctive of <búa> be ready, prepare, secure búin - past participle; nominative singular feminine of <búa> be ready, prepare, secure búit - past participle; nominative singular neuter of <búa> be ready, prepare, secure búiz - verb; 3rd singular present subjunctive middle of <búa> be ready, prepare, secure búizk - past participle; accusative singular neuter middle of <búa> be ready, prepare, secure bygð - noun, feminine; dative singular of <bygð> dwelling, settlement bygði - verb; 3rd singular past of <byggja (gð)> dwell, settle; build, inhabit bygðisk - verb; 3rd singular past middle of <byggja (gð)> dwell, settle; build, inhabit bygðu - verb; 3rd plural past of <byggja (gð)> dwell, settle; build, inhabit byrði - noun, feminine; accusative singular of <byrðr> burden, load bæði - conjunction; <bæði> both bæin - noun, neuter; accusative singular of <bein> bone; ivory bæriaz - verb; infinitive of <berja (barði)> smite, beat; (refl.) fight bæriz - verb; 2nd plural present subjunctive middle of <berja (barði)> smite, beat; (refl.) fight bætra - comparative adjective; nominative singular neuter of <betri> better bætri - comparative adjective; accusative singular feminine of <betri> better bœgi - noun, masculine; dative singular of <bœgr> shoulder bœkr - noun, feminine; accusative plural of <bók> book bœnum - noun, masculine; dative singular of <bœr> farmhouse, farmstead; farm, landed estate; town + definite article; dative singular masculine of <inn> the bœtr - noun, feminine; accusative plural of <bót> compensation, atonement callaðr - past participle; nominative singular masculine of <kalla> call, cry out; name; say, declare comnir - past participle; nominative plural masculine of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur cost - noun, masculine; accusative singular of <kostr> choice, alternative; offer; chance, opportunity; money available; match, marriage; condition, quality; terms cvað - verb; 3rd singular past of <kveða> say, declare; utter, say in verse; recite; utter a cry dag - noun, masculine; accusative singular of <dagr> day dala - noun, masculine; accusative plural of <dalr> dale, dell, valley datt - verb; 3rd singular past of <detta> drop, fall dauða - adjective; accusative plural masculine of <dauðr> dead dauðir - adjective; nominative plural masculine of <dauðr> dead dauðr - adjective; nominative singular masculine of <dauðr> dead dauðr - noun, masculine; nominative singular of <dauðr> death daufr - adjective used as substantive; nominative singular masculine of <daufr> deaf dautt - adjective; nominative singular neuter of <dauðr> dead dccclxx - numeral; nominative plural of <sjau hundruð ok þrír tigir> eight hundred seventy deila - verb; 3rd plural present of <deila (d)> divide; distinguishk quarrel, contend deili - noun, neuter; accusative plural of <deili> (pl.) details digri - adjective; weak nominative singular masculine of <digr> big, stout; thick; deep djarfan - adjective; accusative singular masculine of <djarfr> bold, daring djúpum - adjective; dative plural masculine of <djúpr> deep - verb; 3rd singular past of <deyja> die, pass away Dólgþrasir - proper noun, masculine; nominative singular of <Dólgþrasir> Dolgthrasir dóttir - noun, feminine; nominative singular of <dóttir> daughter dǫggvar - noun, feminine; nominative plural of <dǫgg> (sg. and pl.) dew dǫgum - noun, masculine; dative plural of <dagr> day dǫlum - noun, masculine; dative singular of <dalr> dale, dell, valley dǫuðarorð - noun, neuter; accusative singular of <dǫuðarorð> tidings of death draga - verb; infinitive of <draga> draw, haul draug - noun, masculine; accusative singular of <draugr> undead man, ghost draugum - noun, masculine; dative plural of <draugr> undead man, ghost Draupnir - proper noun, masculine; nominative singular of <Draupnir> Draupnir dreccr - verb; 3rd singular present of <drekka> drink dregit - past participle; accusative singular neuter of <draga> draw, haul dreifðisk - verb; 3rd plural past middle of <dreifa (ð)> scatter (dat.); besprinkle (acc.) drekka - verb; infinitive of <drekka> drink drekti - verb; 3rd singular past of <drekkja (kt)> drown (dat.) drengja - noun, masculine; genitive plural of <drengr> (gallant) fellow; warrior drengskapr - noun, masculine; nominative singular of <drengskapr> nobility, courage drepa - verb; infinitive of <drepa> smite, strike; knock; kill, slay drepi - verb; 3rd singular subjunctive of <drepa> smite, strike; knock; kill, slay drepinn - past participle; nominative singular masculine of <drepa> smite, strike; knock; kill, slay drepit - past participle; accusative singular neuter of <drepa> smite, strike; knock; kill, slay driúgt - adjective used as substantive; accusative singular neuter of <drjúgr> lasting, ample, substantial drífa - verb; 3rd plural present of <drífa> drive; crowd, throng; rush drók - verb; 1st singular past of <draga> draw, haul + pronoun; nominative singular of <ek> I dróttin - noun, masculine; accusative singular of <dróttinn> leader of the host, lord drykk - noun, masculine; accusative singular of <drykkr> draught, drink dugi - verb; 3rd plural present subjunctive of <duga> help, aid, be of avail, be of assistance dugir - verb; 3rd singular present of <duga> help, aid, be of avail, be of assistance dugira - verb; 3rd singular present of <duga> help, aid, be of avail, be of assistance + enclitic adverb; <a> not dul - noun, feminine; accusative singular of <dul> reserve, folly; conceit dunur - noun, feminine; accusative plural of <duna> thunderous noise dura - noun, feminine; genitive plural of <dyrr> door, doorway Durinn - proper noun, masculine; nominative singular of <Durinn> Durin durom - noun, feminine; dative plural of <dyrr> door, doorway durum - noun, feminine; dative plural of <dyrr> door, doorway durunum - noun, feminine; dative plural of <dyrr> door, doorway + definite article; dative plural feminine of <inn> the Dvalinn - proper noun, masculine; nominative singular of <Dvalinn> Dvalin, Delayer Dvalins - proper noun, masculine; genitive singular of <Dvalinn> Dvalin, Delayer dveljask - verb; infinitive middle of <dveljask (dvalðisk)> stay; be delayed dverga - noun, masculine; genitive plural of <dvergr> dwarf dverga - noun, masculine; accusative plural of <dvergr> dwarf dvergar - noun, masculine; nominative plural of <dvergr> dwarf dyljask - verb; infinitive middle of <dylja (dulði)> keep on in ignorance of; (mid.) deceive oneself dyrnar - noun, feminine; accusative plural of <dyrr> door, doorway + definite article; accusative plural feminine of <inn> the dyrr - noun, feminine; accusative plural of <dyrr> door, doorway dys - noun, feminine; dative singular of <dys> grave dýr - noun, neuter; nominative plural of <dýr> (wild) animal dýr - noun, neuter; nominative singular of <dýr> (wild) animal dýrin - noun, neuter; nominative plural of <dýr> (wild) animal + definite article; nominative plural neuter of <inn> the dýrinu - noun, neuter; dative singular of <dýr> (wild) animal + definite article; dative singular neuter of <inn> the dýrit - noun, neuter; accusative singular of <dýr> (wild) animal + definite article; accusative singular neuter of <inn> the dýrit - noun, neuter; nominative singular of <dýr> (wild) animal + definite article; nominative singular neuter of <inn> the dýrsins - noun, neuter; genitive singular of <dýr> (wild) animal + definite article; genitive singular neuter of <inn> the dýrt - adjective; accusative singular neuter of <dýrr> dear, expensive; precious dælt - adjective; nominative singular neuter of <dæll> gentle, easy (to manage) dœya - verb; infinitive of <deyja> die, pass away Eadmund - proper noun, masculine; accusative singular of <Eadmundr> Eadmund ec - pronoun; nominative singular of <ek> I ecci - pronoun; accusative singular neuter of <engi> no, none, no one eða - conjunction; <eða> or; and; but eðli - noun, neuter; accusative singular of <eðli> nature, characteristic(s) eðli - noun, neuter; dative singular of <eðli> nature, characteristic(s) eðli - noun, neuter; nominative singular of <eðli> nature, characteristic(s) ef - conjunction; <ef> if; whether; (to see) if; lest efst - superlative adjective; nominative singular feminine of <efstr> uppermost, highest eggjar - verb; 3rd singular present of <eggja (að)> urge, whet eggjum - noun, feminine; dative plural of <egg> edge Egil - proper noun, masculine; accusative singular of <Egill> Egil Egill - proper noun, masculine; nominative singular of <Egill> Egil Egils - proper noun, masculine; genitive singular of <Egill> Egil eiga - verb; 3rd plural past of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to eiga - verb; infinitive of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to eigandi - present participle; nominative singular feminine of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to eigandi - present participle; nominative singular masculine of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to eighi - adverb; <eigi> not eigi - adverb; <eigi> not eigi at síðr - conjunction; <eigi_at_síðr> nontheless eignaðisk - verb; 3rd singular past middle of <eigna (að)> take possession of eignaz - verb; infinitive middle of <eignask (að)> gain possession of, get for oneself eigu - noun, feminine; accusative singular of <eigu> possession eik - noun, feminine; accusative singular of <eik> oak; tree; ship Eikinscialdi - proper noun, masculine; nominative singular of <Eikinskialdi> Eikinskjald, Oakenshield Eilíf - proper noun, masculine; accusative singular of <Eilífr> Eilif eina - pronoun; accusative singular feminine of <einn> one einga - adjective; indeclinable form of <einga> only einhverjum - adjective; dative singular masculine of <einnhverr> a certain, some, any einn - adjective; nominative singular masculine of <einn> one; a certain, particular einn - adjective; accusative singular masculine of <einn> one; a certain, particular einna - pronoun; genitive plural masculine of <einn> one einnhverr - pronoun; nominative singular masculine of <einnhverr> a certain, some, any einráðit - past participle; accusative singular neuter of <einráðinn> resolved eins - adjective; genitive singular masculine of <einn> one; a certain, particular eins - pronoun; genitive singular masculine of <einn> one einu - adjective; dative singular neuter of <einn> one; a certain, particular einum - adjective; dative singular masculine of <einn> one; a certain, particular Eirík - proper noun, masculine; accusative singular of <Eiríkr> Eirik Eiríki - proper noun, masculine; dative singular of <Eiríkr> Eirik Eiríkr - proper noun, masculine; nominative singular of <Eiríkr> Eirik eitr - noun, neuter; nominative singular of <eitr> poison eitt - adjective; nominative singular neuter of <einn> one; a certain, particular eitt - adjective; accusative singular neuter of <einn> one; a certain, particular ek - pronoun; nominative singular of <ek> I ekki - pronoun; nominative singular neuter of <engi> no, none, no one ekki - adverb; <ekki> not, by no means ekki - pronoun; accusative singular neuter of <engi> no, none, no one ekki - adjective; nominative singular neuter of <engi> no, none, no one eld - noun, masculine; accusative singular of <eldr> fire elda - noun, masculine; accusative plural of <eldr> fire eldana - noun, masculine; accusative plural of <eldr> fire + definite article; accusative plural masculine of <inn> the eldar - noun, masculine; nominative plural of <eldr> fire eldi - noun, masculine; dative singular of <eldr> fire eldz - noun, masculine; genitive singular of <eldr> fire eljun - noun, feminine; accusative singular of <eljun> endurance elligar - adverb; <elligar> otherwise elskaði - verb; 3rd singular past of <elska (að)> love Emblo - proper noun, feminine; accusative singular of <Embla> Embla Emma - proper noun, feminine; nominative singular of <Emma> Emma en - conjunction; <en> but, and; than endrþǫgo - noun, feminine; genitive singular of <endrþaga> silence in return, reciprocated silence enga - pronoun; accusative singular feminine of <engi> no, none, no one enga - adjective; accusative singular feminine of <engi> no, none, no one engan - pronoun; accusative singular masculine of <engi> no, none, no one engi - pronoun; nominative plural neuter of <engi> no, none, no one engi - pronoun; nominative singular masculine of <engi> no, none, no one engi - adjective; nominative singular masculine of <engi> no, none, no one Engla - proper noun, masculine plural; genitive of <Englar> Angles, the English Englakonung - proper noun, masculine; accusative singular of <Englakonungr> king of the Angles Englande - proper noun, neuter; dative singular of <England> England Englanz - proper noun, neuter; genitive singular of <England> England enn - adverb; <enn> still; also; yet; further; again; moreover; even enn - adjective; nominative singular masculine of <einn> one; a certain, particular enn - conjunction; <en> but, and; than eptir - preposition; <eptir> after, behind; for, to obtain; along; according to; in succession to eptir - adverb; <eptir> after, behind; for, to obtain; along; according to; in succession to er - relative; nominative singular neuter of <er> who, which er - verb; 3rd singular present of <vera> be; stay; be done; happen er - relative particle; <er> who, which; when era - verb; 3rd singular present of <vera> be; stay; be done; happen + enclitic adverb; <a> not ero - verb; 3rd plural present of <vera> be; stay; be done; happen ert - verb; 2nd singular present of <vera> be; stay; be done; happen ertu - verb; 2nd singular present of <vera> be; stay; be done; happen eru - verb; 3rd singular present of <vera> be; stay; be done; happen eru - verb; 3rd plural present of <vera> be; stay; be done; happen eruð - verb; 2nd plural present of <vera> be; stay; be done; happen erum - verb; 1st plural present of <vera> be; stay; be done; happen es - verb; 3rd singular present of <vera> be; stay; be done; happen es - relative particle; <er> who, which; when est - verb; 2nd singular present of <vera> be; stay; be done; happen Evu - proper noun, feminine; accusative singular of <Eva> Eve ey - adverb; <ey> forever; always ey - noun, feminine; accusative singular of <ey> island eybarmr - noun, masculine; nominative singular of <eybarmr> surface of an island eyða - verb; infinitive of <eyða (dd)> lay waste Eyfuru - proper noun, feminine; genitive singular of <Eyfura> Eyfura eyjarskeggja - noun, masculine; genitive plural of <eyjarskeggi> inhabitant of an island eyrom - noun, neuter; dative plural of <eyra> ear ér - pronoun; nominative plural of <þú> thou, you faðir - noun, masculine; nominative singular of <faðir> father faghra - adjective; weak accusative singular masculine of <fagr (ran)> fair, beautiful fagna - verb; infinitive of <fagna (að)> be glad; rejoice at, welcome fagra - adjective; accusative plural masculine of <fagr (ran)> fair, beautiful fall - noun, neuter; nominative singular of <fall> fall falla - verb; 3rd plural present of <falla> fall, fall down; flow; be slain fang - noun, neuter; accusative singular of <fang> grasp, hold; breast; wrestling, contest; catch; provisions fann - verb; 1st singular past of <finna> find, meet; discover; notice; invent fannz - verb; 3rd singular past middle of <finna> find, meet; discover; notice; invent fansk - verb; 3rd singular past middle of <finna> find, meet; discover; notice; invent far - noun, neuter; accusative singular of <far> track, subject; conduct, deeds; condition far - noun, neuter; nominative singular of <far> track, subject; conduct, deeds; condition far - verb; 2nd singular imperative of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel fara - past participle; nominative singular neuter of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel fara - verb; 3rd plural present of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel fara - verb; infinitive of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel farak - verb; 1st singular present subjunctive of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel + pronoun; nominative singular of <ek> I farar - noun, feminine; genitive singular of <fǫr> journey, expedition fararleyfi - noun, neuter; accusative singular of <fararleyfi> leave to depart farið - past participle; accusative singular neuter of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel farinn - past participle; nominative singular masculine of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel farit - past participle; nominative singular neuter of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel farit - verb; 2nd plural imperative of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel farit - past participle; accusative singular neuter of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel fast - adverb; <fast> fast, strongly, hard; certainly fast - adjective; nominative singular neuter of <fastr> firm, fast; hard, severe; continuous fastara - adverb; comparative of <fast> fast, strongly, hard; certainly fastast - adverb; superlative of <fast> fast, strongly, hard; certainly - verb; 3rd plural present of <fá> get, take; catch; have, make use of; put; give; receive; suffer; (with ppart.) be able to, get accomplished; (mid.) take place; struggle - verb; infinitive of <fá> get, take; catch; have, make use of; put; give; receive; suffer; (with ppart.) be able to, get accomplished; (mid.) take place; struggle - adjective; accusative plural masculine of <fár> few fáði - verb; 3rd singular past of <fá (ð)> color fáir - adjective; nominative plural masculine of <fár> few fám - adjective; dative singular masculine of <fár> few fár - noun, neuter; accusative singular of <fár> mischief, malice fásk - verb; infinitive middle of <fá> get, take; catch; have, make use of; put; give; receive; suffer; (with ppart.) be able to, get accomplished; (mid.) take place; struggle fátt - adjective used as substantive; accusative singular neuter of <fár> few fegrst - adjective; nominative singular neuter of superlative of <fagr (ran)> fair, beautiful feikinstafa - noun, masculine; genitive plural of <feikinstafir> (pl.) curses fekk - verb; 3rd singular past of <fá> get, take; catch; have, make use of; put; give; receive; suffer; (with ppart.) be able to, get accomplished; (mid.) take place; struggle fela - verb; infinitive of <fela> hide; make over, commend feldinn - noun, masculine; accusative singular of <feldr> cloak + definite article; accusative singular masculine of <inn> the feldinum - noun, masculine; dative singular of <feldr> cloak + definite article; dative singular masculine of <inn> the feldrinn - noun, masculine; nominative singular of <feldr> cloak + definite article; nominative singular masculine of <inn> the fell - verb; 3rd singular past of <falla> fall, fall down; flow; be slain fellr - verb; 3rd singular present of <falla> fall, fall down; flow; be slain fen - noun, neuter; nominative singular of <fen> bog, fen ferr - verb; 3rd singular present of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel festi - verb; 3rd singular past of <festa (t)> fasten; strengthen; learn by heart; bite, take effect on fet - verb; 1st singular present of <feta> step; proceed in, begin to - noun, neuter; accusative singular of <fé> cattle; sheep; money; possessions - noun, neuter; nominative singular of <fé> cattle; sheep; money; possessions féhirðir - noun, masculine; nominative singular of <féhirðir> herdsman Fialarr - proper noun, masculine; nominative singular of <Fjalarr> Fjalar Fialars - proper noun, masculine; genitive singular of <Fjalarr> Fjalar fiall - noun, neuter; accusative singular of <fjall> mountain, fell fiándmanna - noun, masculine; genitive plural of <fjándmaðr> enemy fiðr - verb; 3rd singular present of <finna> find, meet; discover; notice; invent fimbulþulr - noun, masculine; nominative singular of <fimbulþulr> mighty sage fimm - numeral; undeclined form of <fimm> five finna - verb; infinitive of <finna> find, meet; discover; notice; invent finnr - verb; 3rd singular present of <finna> find, meet; discover; notice; invent Finnr - proper noun, masculine; nominative singular of <Finnr> Finn fiǫðrom - noun, feminine; dative plural of <fjǫðr> feather fiǫtraðr - past participle; nominative singular masculine of <fjǫtra (að)> fetter, bind fira - noun, masculine; genitive plural of <firar> (pl.) men, people firir - preposition; <fyrir> before, in front of; against; because of, for firum - noun, masculine; dative plural of <firar> (pl.) men, people Fíli - proper noun, masculine; nominative singular of <Fíli> Fili fjaðrar - noun, feminine; nominative plural of <fjǫðr> feather fjalltindum - noun, masculine; dative plural of <fjalltindr> mountain top fjals - noun, neuter; genitive singular of <fjall> mountain, fell fja/r - noun, neuter; genitive singular of <fé> cattle; sheep; money; possessions fjarri - adverb; <fjarri> far, far off; by no means fjǫlði - noun, masculine; nominative singular of <fjǫlði> multitude fjǫlgaðisk - verb; 3rd plural past middle of <fjǫlgask (að)> multiply fjǫlmentisk - verb; 3rd singular past middle of <fjǫlmennask (t)> become peopled, full of people fjǫr - noun, neuter; accusative singular of <fjǫr> life fjǫru - noun, feminine; genitive singular of <fjara> ebb-tide, fore-shore, beach fláráð - adjective; nominative singular feminine of <fláráðr> false, deceitful fleira - comparative adjective used as substantive; accusative singular neuter of <fleiri> more; further, other fleiri - comparative adjective; nominative plural masculine of <fleiri> more; further, other flestr - adjective; nominative singular masculine of <flestr> most fleti - noun, neuter; dative singular of <flet> boards of a hall used for seating fleygði - verb; 3rd singular past of <fleygja (gð)> let something fly; shoot; hurl flioðs - noun, neuter; genitive singular of <fljóð> woman fljótr - adjective; nominative singular masculine of <fljótr> swift, fleeing fljótt - adjective used as substantive; accusative singular neuter of <fljótr> swift, fleeing flock - noun, masculine; accusative singular of <flokkr> body of men; short lay flóð - noun, neuter; accusative singular of <flóð> flood flýgr - verb; 3rd singular present of <flúga> fly fnǫsun - noun, feminine; accusative singular of <fnǫsun> snorting, blowing out fold - noun, feminine; nominative singular of <fold> earth, world forði - verb; 3rd singular present subjunctive of <forða (að)> save forðom - adverb; <forðum> formerly, some time ago formælendr - noun, masculine; accusative plural of <formælandi> supporter, advocate, speaker on one's behalf forn - adjective; accusative plural neuter of <forn> old, ancient fólc - noun, neuter; accusative singular of <fólk> troop, host of warriors; men fólcvíg - noun, neuter; accusative singular of <fólcvíg> troop-slaying, battle (between armies), war fór - verb; 3rd singular past of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel fór - verb; 1st singular past of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel fórk - verb; 1st singular past of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel + pronoun; nominative singular of <ek> I fóru - verb; 3rd plural past of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel fóstra - noun, masculine; genitive singular of <fóstri> foster-father; foster-brother; foster-son; fosterling fótum - noun, masculine; dative plural of <fótr> foot; leg fǫðurbróður - noun, masculine; genitive singular of <fǫðurbróðir> father's brother, uncle fǫlnar - verb; 3rd singular present of <fǫlna (að)> grow pale; fade fǫr - noun, feminine; nominative singular of <fǫr> journey, expedition fǫrum - verb; 1st plural imperative of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel fǫrum - verb; 1st plural present of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel fram - adverb; <fram> forward, on; away; out frama - noun, masculine; genitive singular of <frami> advancement, benefit, profit; luck; courage, ability; growth, success, fame framan - adverb; <framan> from the front side; forward framar - adverb; comparative of <fram> forward, on; away; out framm - adverb; <fram> forward, on; away; out frá - preposition; <frá> from; concerning frá - verb; 3rd singular past of <fregna> learn, hear of; ask fráliga - adverb; <fráliga> swiftly Frár - proper noun, masculine; nominative singular of <Frár> Frar frásagnarverð - adjective; nominative plural neuter of <frásagnarverðr> worth relating fregn - noun, feminine; nominative singular of <fregn> news, information freista - verb; infinitive of <freista (st)> try, make trial of; put to the test frem - adverb; <fram> forward, on; away; out fremst - adjective; accusative plural neuter of superlative of <framr> facing forwards, standing in front; outstanding, excellent; (superl.) farthest back in time, earliest frerin - past participle; nominative singular feminine of <frjósa> freeze frest - noun, neuter; accusative singular of <frest> respite friðar - noun, masculine; genitive singular of <friðr> peace friði - noun, masculine; dative singular of <friðr> peace fríðar - adjective; accusative plural feminine of <fríðr> handsome Frosti - proper noun, masculine; nominative singular of <Frosti> Frosti, Frosty fróða - adjective; weak genitive singular masculine of <fróðr> wise, well-informed fróðra - adjective used as substantive; genitive plural masculine of <fróðr> wise, well-informed Frægr - proper noun, masculine; nominative singular of <Frægr> Fraeg frændr - noun, masculine; nominative plural of <frændi> relative, kinsman frœðum - noun, neuter; dative plural feminine / of <frœði> lore; history fuglar - noun, masculine; nominative plural of <fugl> bird fuglarnir - noun, masculine; nominative plural of <fugl> bird + definite article; nominative plural neuter of <inn> the fugls - noun, masculine; genitive singular of <fugl> bird full - adjective; nominative singular feminine of <fullr> full; in full swing fund - noun, masculine; accusative singular of <fundr> meeting; battle Fundinn - proper noun, masculine; nominative singular of <Fundinn> Fundin, Foundling fundo - verb; 3rd plural past of <finna> find, meet; discover; notice; invent furðuliga - adverb; <furðuliga> terribly fúnir - adjective; nominative plural masculine of <fúinn> rotten, decayed fylgir - verb; 3rd singular present of <fylgja (gð)> belong to, attend to, accompany, serve, appertain to fylgja - verb; 3rd plural present of <fylgja (gð)> belong to, attend to, accompany, serve, appertain to fylking - noun, feminine; accusative singular of <fylking> battle array, host fylkingu - noun, feminine; accusative singular of <fylking> battle array, host fylkir - noun, masculine; nominative singular of <fylkir> king fylla - verb; infinitive of <fylla (d)> fill; complete; increase fyr - preposition; <fyrir> before, in front of; against; because of, for fyrða - noun, masculine; genitive plural of <fyrðar> (pl.) men, people fyrir - preposition; <fyrir> before, in front of; against; because of, for fyrr - adverb; <fyrir> before, in front of; against; because of, for fyrr - adverb; <fyrr> before; first; until fyrst - adverb; <fyrst> first fyrst - adjective; accusative singular neuter of <fyrstr> first, foremost, earliest fyrtelia - verb; infinitive of <fyrtelia (-talða)> recount, recite fýsir - verb; 3rd singular present of <fýsa (t)> urge, encourage; (impers.) desire fælask - verb; infinitive middle of <fæla (d)> frighten; (refl.) be frightened fælumk - verb; 1st singular present middle of <fæla (d)> frighten; (refl.) be frightened fær - verb; 3rd singular present of <fá> get, take; catch; have, make use of; put; give; receive; suffer; (with ppart.) be able to, get accomplished; (mid.) take place; struggle færa - comparative adjective used as substantive; accusative singular neuter of <færa> less fæta - noun, masculine; genitive plural of <fótr> foot; leg fœdda - past participle; accusative singular feminine of <fœða (dd)> feed; nurse; rear, bring up fœddi - verb; 3rd singular past of <fœða (dd)> feed; nurse; rear, bring up fœrði - verb; 3rd singular past (subj.) of <fœra (ð)> bring, send; hurl, smite; move; present fœrðisk - verb; 3rd singular past middle of <fœra (ð)> bring, send; hurl, smite; move; present fœri - verb; 3rd singular past subjunctive of <fara> fare, happen, turn out; go, move, travel fœtr - noun, masculine; nominative plural of <fótr> foot; leg fœtr - noun, masculine; accusative plural of <fótr> foot; leg fœtrnir - noun, masculine; nominative plural of <fótr> foot; leg + definite article; nominative plural masculine of <inn> the gaf - verb; 3rd singular past of <gefa> give; give in marriage; (impers.) be obtainable gakktu - verb; 2nd singular imperative of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out galzk - verb; 3rd singular past middle of <gjalda> pay, repay; redeem gamall - adjective; nominative singular masculine of <gamall> old gaman - noun, neuter; nominative singular of <gaman> pleasure, entertainment ganda - noun, masculine; accusative plural of <gandr> magic staff or spirit Gandálfr - proper noun, masculine; nominative singular of <Gandálfr> Gandalf, Staff-elf ganga - verb; 3rd plural present of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out ganga - verb; infinitive of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out gangi - verb; 3rd singular present subjunctive of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out gap - noun, neuter; nominative singular of <gap> gap, gaping, chasm garði - noun, masculine; dative singular of <garðr> fence; enclosure, court, farmyard; dwelling-place gat - verb; 3rd singular past of <geta> get, obtain; engender; (with ppart.) be able to, get done; (with infin.) happen to (do); be obtainable; guess, suppose; relate, tell of gaum - noun, masculine; accusative singular of <gaumr> heed, attention gáfo - verb; 3rd plural past of <gefa> give; give in marriage; (impers.) be obtainable gáfu - verb; 3rd plural past of <gefa> give; give in marriage; (impers.) be obtainable gáttir - noun, feminine; accusative plural of <gátt> door-opening gátu - verb; 3rd plural past of <geta> get, obtain; engender; (with ppart.) be able to, get done; (with infin.) happen to (do); be obtainable; guess, suppose; relate, tell of geð - noun, neuter; accusative singular of <geð> disposition; mind; wits; sense; inclination geð - noun, neuter; nominative plural of <geð> disposition; mind; wits; sense; inclination geði - noun, neuter; dative singular of <geð> disposition; mind; wits; sense; inclination geðs - noun, neuter; genitive singular of <geð> disposition; mind; wits; sense; inclination gefa - verb; infinitive of <gefa> give; give in marriage; (impers.) be obtainable gefendr - noun, masculine; nominative plural of <gefandi> giver, host gefit - past participle; accusative singular neuter of <gefa> give; give in marriage; (impers.) be obtainable gefna - past participle; accusative singular feminine of <gefa> give; give in marriage; (impers.) be obtainable gegna - verb; infinitive of <gegna (d)> (dat.) be suitable for; mean, bode geig - noun, masculine; accusative singular of <geigr> serious injury geiri - noun, masculine; dative singular of <geirr> spear; point of anvil geirom - noun, masculine; dative plural of <geirr> spear; point of anvil gekk - verb; 3rd singular past of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out Gellisson - patronymic; nominative singular masculine of <Gellisson> son of Gellir Gellissonar - patronymic; genitive singular masculine of <Gellisson> son of Gellir genginn - past participle; accusative singular masculine of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out gengit - past participle; nominative singular masculine of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out gengit - past participle; nominative singular neuter of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out gengo - verb; 3rd plural past of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out gengom - verb; 1st plural past of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out gengr - verb; 3rd singular present of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out gengu - verb; 3rd plural past of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out gerðisk - verb; 3rd singular past reflexive of <gera (ð)> do, perform; act; make, build; finish gestr - noun, masculine; nominative singular of <gestr> guest get - verb; 1st singular present of <geta> get, obtain; engender; (with ppart.) be able to, get done; (with infin.) happen to (do); be obtainable; guess, suppose; relate, tell of geta - verb; infinitive of <geta> get, obtain; engender; (with ppart.) be able to, get done; (with infin.) happen to (do); be obtainable; guess, suppose; relate, tell of getr - verb; 3rd singular present of <geta> get, obtain; engender; (with ppart.) be able to, get done; (with infin.) happen to (do); be obtainable; guess, suppose; relate, tell of gialda - verb; infinitive of <gjalda> repay, requite; pay compensation; give something as recompense for something; atone or pay for gildi - noun, neuter; accusative singular of <gildi> recompense, return; payment due, tribute, offerings or compensation Ginnarr - proper noun, masculine; nominative singular of <Ginnarr> Ginnar, Betrayer ginnheilog - adjective; nominative plural neuter of <ginnheilagr> most holy, sacred ginnunga - noun, feminine; genitive plural of <ginnung> mighty space, abyss, void ginregin - noun, neuter; nominative plural of <ginnregin> (pl.) mighty powers giǫfum - noun, feminine; dative plural of <gjǫf> gift giǫld - noun, neuter; nominative plural of <gjald> payment; tax giptir - noun, feminine; accusative plural of <gipt> gift girndum - noun, feminine; dative plural of <girnd> desire gistingar - noun, feminine; genitive singular of <gisting> night-lodging Gizuri - proper noun, masculine; dative singular of <Gizurr> Gizur Gizurr - proper noun, masculine; nominative singular of <Gizurr> Gizur gjalda - verb; infinitive of <gjalda> pay, repay; redeem gjaldi - noun, neuter; dative singular of <gjald> payment; tax gjarnan - adverb; <gjarna, gjarnan> willingly gjálfrmara - noun, masculine; genitive plural of <gjálfrmarr> steed of the sea, ship gjǫldum - noun, neuter; dative plural of <gjald> payment; tax Glám - proper noun, masculine; accusative singular of <Glámr> Glam Glámr - proper noun, masculine; nominative singular of <Glámr> Glam gleypa - verb; infinitive of <gleypa (t)> swallow glíc - adjective; nominative plural neuter of <líkr, glíkr> like, similar to glíkligt - adjective; nominative singular neuter of <glíkligr> likely Glói - proper noun, masculine; nominative singular of <Glói> Gloi, Glow gluggar - noun, masculine; nominative plural of <gluggr> window glugginum - noun, masculine; dative singular of <gluggr> window + definite article; dative singular masculine of <inn> the gnógt - adjective used as substantive; nominative singular neuter of <gnógr> enough; plenty (of) gný - noun, masculine; accusative singular of <gnýr> clash, din gnæfaði - verb; 3rd singular past of <gnæfa (að)> to rise high, tower goð - noun, neuter; nominative plural of <guð> god goða - noun, masculine; genitive singular of <goði> chief (and priest) goðin - noun, neuter; nominative plural of <guð> god + definite article; nominative plural neuter of <inn> the Goðvinasun - proper noun, masculine; nominative singular of <Goðvinasun> Gothvinasun gorðo - verb; 3rd plural past of <gøra> make, build; write, compose Gota - proper noun, masculine plural; genitive of <Gotar> Goths gott - adjective; accusative singular neuter of <góðr> good gott - adjective; nominative singular neuter of <góðr> good góða - adjective; accusative plural masculine of <góðr> good góða - adjective; weak accusative singular neuter of <góðr> good góðir - adjective; nominative plural masculine of <góðr> good góðs - adjective; genitive singular neuter of <góðr> good góðu - adjective used as substantive; dative singular neuter of <góðr> good góðum - adjective; dative plural masculine of <góðr> good gólfit - noun, neuter; accusative singular of <gólf> floor + definite article; accusative singular neuter of <inn> the gǫmul - adjective; nominative singular feminine of <gamall> old gǫrr - adjective; nominative singular masculine of <gǫrr (van)> made, built; done; ready; sent; done for, finished off gǫrt - adjective; accusative singular neuter of <gǫrr (van)> made, built; done; ready; sent; done for, finished off grafa - verb; infinitive of <grafa> dig; engrave, inlay grafin - past participle; nominative singular feminine of <grafa> dig; engrave, inlay gram - noun, masculine; accusative singular of <gramr> king gramr - noun, masculine; nominative singular of <gramr> king gras - noun, neuter; nominative singular of <gras> grass, pasture; vegetation grasi - noun, neuter; dative singular of <gras> grass, pasture; vegetation greiðliga - adverb; <greiðliga> quickly, promptly greinir - noun, feminine; accusative plural of <grein> branch, division; particular, detail Gretti - proper noun, masculine; accusative singular of <Grettir> Grettir Grettir - proper noun, masculine; nominative singular of <Grettir> Grettir Grettis - proper noun, masculine; genitive singular of <Grettir> Grettir grét - verb; 3rd singular past of <gráta> weep grið - noun, neuter; accusative plural of <grið> (pl.) peace, protection grímur - noun, feminine; accusative plural of <gríma> mask; shadow of night grófat - verb; 3rd singular past of <grafa> dig; engrave, inlay + enclitic adverb; <at> not gróin - past participle; nominative singular feminine of <gróa> grow grǫfnum - past participle; dative singular masculine of <grafa> dig; engrave, inlay grund - noun, feminine; nominative singular of <grund> ground, bottom; broad surface; surface of the earth, earth grunr - noun, masculine; nominative singular of <grunr> suspicion grœnn - adjective; nominative singular masculine of <grœnn> green grœnom - adjective; dative singular masculine of <grœnn> green grœr - verb; 3rd singular present of <gróa> grow guð - noun, neuter; accusative singular of <guð> god guð - noun, neuter; nominative singular of <guð> god guðr - noun, feminine; nominative singular of <guðr> battle guðs - noun, neuter; genitive singular of <guð> god gullhringr - noun, masculine; nominative singular of <gullhringr> gold ring gulli - noun, neuter; dative singular of <gull> gold Gullveigo - proper noun, feminine; accusative singular of <Gullveig> Gullveig guma - noun, masculine; genitive singular of <gumi> man, human guma - noun, masculine; accusative singular of <gumi> man, human gumi - noun, masculine; nominative singular of <gumi> man, human Gunnarr - proper noun, masculine; nominative singular of <Gunnarr> Gunnar Gunnars - proper noun, masculine; genitive singular of <Gunnarr> Gunnar Gunnhildr - proper noun, feminine; nominative singular of <Gunnhildr> Gunnhild Gunnlaðar - proper noun, feminine; genitive singular of <Gunnlǫð> Gunnlath gæfak - verb; 1st singular past subjunctive of <gefa> give; give in marriage; (impers.) be obtainable + pronoun; nominative singular of <ek> I gægðisk - verb; 3rd singular past middle of <gægjask (ð)> bend forward to see, gaze, glare gæra - verb; infinitive of <gøra> make, build; write, compose gætinn - adjective; nominative singular masculine of <gætinn> wary, careful gættuz - verb; 3rd plural past middle of <gæta (tt)> attend to, tend, guard, watch over; keep watch gør - verb; 2nd singular imperative of <gøra> make, build; write, compose gøra - verb; infinitive of <gøra> make, build; write, compose gørða - verb; 1st singular past of <gøra> make, build; write, compose gørði - verb; 3rd singular past of <gøra> make, build; write, compose gørðir - verb; 3rd singular past of <gøra> make, build; write, compose gørðu - verb; 3rd plural past of <gøra> make, build; write, compose gørðusk - verb; 3rd plural past of <gøra> make, build; write, compose gøri - verb; 1st singular present of <gøra> make, build; write, compose gørir - verb; 3rd singular present of <gøra> make, build; write, compose gørir - verb; 2nd singular present of <gøra> make, build; write, compose gørr - comparative adverb; <gørr> more fully hafa - verb; infinitive of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hafa - verb; 3rd plural present of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hafat - past participle; nominative singular neuter of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hafða - verb; infinitive of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hafði - verb; 3rd singular past of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hafðu - verb; 2nd singular imperative of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept + pronoun; nominative singular of <þú> thou, you hafi - verb; 3rd plural present of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hafi - verb; 3rd singular present subjunctive of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hafið - verb; 2nd plural present of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept haldorð - adjective; nominative singular feminine of <haldorðr> true of word hallar - noun, feminine; genitive singular of <hǫll> hall hallarinnar - noun, feminine; genitive singular of <hǫll> hall + definite article; genitive singular feminine of <inn> the Hallgerðr - proper noun, feminine; nominative singular of <Hallgerðr> Hallgertha, Gunnar's wife haltr - adjective used as substantive; nominative singular masculine of <haltr> lame hamingiu - noun, feminine; dative singular of <hamingja> luck hana - demonstrative used as pronoun; accusative singular feminine of <hann> this one handar - noun, feminine; genitive singular of <hǫnd> hand, arm and hand; side, part handarvanr - adjective used as substantive; nominative singular masculine of <handarvanr> bereft of a hand, lacking a hand, one-armed handlegginn - noun, masculine; accusative singular of <handleggr> arm; (pl.) upper arm and forearm + definite article; accusative singular masculine of <inn> the handleggjum - noun, masculine; dative plural of <handleggr> arm; (pl.) upper arm and forearm hann - demonstrative used as pronoun; accusative singular masculine of <hann> this one hann - demonstrative used as pronoun; nominative singular masculine of <hann> this one hanom - demonstrative used as pronoun; dative singular masculine of <hann> this one hans - demonstrative used as pronoun; genitive singular masculine of <hann> this one hanum - demonstrative used as pronoun; dative singular masculine of <hann> this one Harald - proper noun, masculine; accusative singular of <Haraldr> Harald Haraldi - proper noun, masculine; dative singular of <Haraldr> Harald Haraldr - proper noun, masculine; nominative singular of <Haraldr> Harald Haralds - proper noun, masculine; genitive singular of <Haraldr> Harald Haralldr - proper noun, masculine; nominative singular of <Haraldr> Harald harðara - adverb; comparative of <hart> hard; sharply harðast - adverb; superlative of <hart> hard; sharply harðri - adjective; dative singular feminine of <harðr> hard, severe, sharp harðsnúinn - adjective; nominative singular masculine of <harðsnúinn> wll-knitt, staunch harma - noun, masculine; genitive plural of <harmr> sorrow, grief hatar - verb; 3rd singular present of <hata (að)> damage, destroy Hattar - proper noun, masculine; genitive singular of <Hǫttr> Hott Hattargriða - proper noun, masculine; accusative singular of <Hattargriði> Hott's guardian hauga - noun, masculine; accusative plural of <haugr> mound; grave mound haugaeldana - noun, masculine; accusative plural of <haugaeldr> fire from graves + definite article; accusative plural masculine of <inn> the haugana - noun, masculine; accusative plural of <haugr> mound; grave mound + definite article; accusative plural masculine of <inn> the hauganna - noun, masculine; genitive plural of <haugr> mound; grave mound + definite article; genitive plural masculine of <inn> the haugar - noun, masculine; nominative plural of <haugr> mound; grave mound haugbúa - noun, masculine; accusative plural of <haugbúi> ghost, undead man haugi - noun, masculine; dative singular of <haugr> mound; grave mound Haugspori - proper noun, masculine; nominative singular of <Haugspori> Haugspori, Mound-river haust - noun, neuter; accusative plural of <haust> autumn - adjective; accusative plural neuter of <hár> tall, high; loud hálb - adjective; nominative singular feminine of <hálfr> half hálfa - adjective; accusative singular feminine of <hálfr> half Hálfdanarsonar - patronymic; genitive singular masculine of <Hálfdanarson> son of Halfdan hám - adjective; dative plural masculine of <hár> tall, high; loud hána - demonstrative used as pronoun; accusative singular feminine of <hann> this one Hánarr - proper noun, masculine; nominative singular of <Hánarr> Hanar hánom - demonstrative used as pronoun; dative singular masculine of <hann> this one hár - noun, neuter; nominative singular of <hár> hair Hár - proper noun, masculine; nominative singular of <Hár> Har, Greyhair hár - adjective; nominative singular masculine of <hár> tall, high; loud hárfagra - adjective; weak genitive singular masculine of <hárfagri> fair-haired hárfagri - adjective; weak nominative singular masculine of <hárfagri> fair-haired hárs - adjective used as substantive; genitive singular masculine of <hárr> hoary, grey-haired, grey-bearded; (a name of Odin) háska - noun, masculine; accusative singular of <háski> danger, harm hátt - adjective used as substantive; accusative singular neuter of <hár> tall, high; loud háva - adjective; accusative singular feminine of <hár> tall, high; loud heðan - adverb; <heðan> from here, hence heðin - noun, masculine; accusative singular of <heðinn> fur cloak, coat heðra - adverb; <heðra> here, hither hefði - verb; 3rd singular past subjunctive of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hefði - verb; 3rd plural past subjunctive of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hefi - verb; 1st singular present of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hefir - verb; 3rd singular present of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hefir - verb; 2nd singular present of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hefna - verb; infinitive of <hefna (d)> avenge hegri - noun, masculine; nominative singular of <hegri> heron heiði - adjective used as substantive; accusative singular feminine of <heiðr> bright, clear; Bright heiðna - adjective; accusative plural masculine of <heiðinn> heathen Heiðrek - proper noun, masculine; accusative singular of <Heiðrekr> Heithrek heilan - adjective; accusative singular masculine of <heill> sound, safe; in health heilir - adjective; nominative plural masculine of <heill> sound, safe; in health heim - adverb; <heim> home; to(wards) the house heim - noun, masculine; accusative singular of <heimr> region; world heima - noun, neuter; accusative singular of <heima> home; (as adv.) at home heima - noun, masculine; genitive plural of <heimr> region; world heima - noun, masculine; accusative plural of <heimr> region; world Heimdalar - proper noun, masculine; genitive singular of <Heimdallr> Heimdall, World-radiance heimi - noun, masculine; dative singular of <heimr> region; world heiminn - noun, masculine; accusative singular of <heimr> region; world + definite article; accusative singular masculine of <inn> the heiminum - noun, masculine; dative singular of <heimr> region; world + definite article; dative singular masculine of <inn> the heimisgarða - noun, masculine; genitive plural of <heimisgarðar> (pl.) courtyards of a house, homestead(s), premises heimsins - noun, masculine; genitive singular of <heimr> region; world + definite article; genitive singular masculine of <inn> the heimsk - adjective; nominative singular feminine of <heimskr> foolish heimskr - adjective; nominative singular masculine of <heimskr> foolish heimtir - verb; 3rd singular present of <heimta (mt)> claim heita - verb; 3rd plural present of <heita> to call, name; promise; be called, be named heita - verb; infinitive of <heita> to call, name; promise; be called, be named heiti - verb; 1st singular present of <heita> to call, name; promise; be called, be named heitir - verb; 3rd singular present of <heita> to call, name; promise; be called, be named heldr - verb; 3rd singular present of <halda> hold; hold fast, grip; keep; steer; protect; last, hold good, remain heldr - adverb; <heldr> rather, any the more helga - adjective; weak accusative singular masculine of <heilagr> holy, sacred helgar - adjective; weak accusative plural feminine of <heilagr> holy, sacred helgrind - noun, feminine; nominative singular of <helgrind> gate of hell helt - verb; 3rd singular past of <halda> hold; hold fast, grip; keep; steer; protect; last, hold good, remain helzt - adverb; <helzt> most willingly; most of all; exceedingly hendi - noun, feminine; dative singular of <hǫnd> hand, arm and hand; side, part hendr - noun, feminine; accusative plural of <hǫnd> hand, arm and hand; side, part hennar - demonstrative used as pronoun; genitive singular feminine of <hann> this one henne - demonstrative used as pronoun; dative singular feminine of <hann> this one henni - demonstrative used as pronoun; dative singular feminine of <hann> this one Hepti - proper noun, masculine; nominative singular of <Hepti> Hepti, Haft herðarnar - noun, feminine; nominative plural of <herðar> (pl.) shoulders + definite article; nominative plural feminine of <inn> the herðum - noun, feminine; dative plural of <herðar> (pl.) shoulders heriar - noun, masculine; nominative plural of <herr> harrier, destroyer herra - noun, masculine; nominative singular of <herra> lord Hervarðr - proper noun, masculine; nominative singular of <Hervarðr> Hervarth Hervǫr - proper noun, feminine; nominative singular of <Hervǫr> Hervor Hervǫru - proper noun, feminine; dative singular of <Hervǫr> Hervor hest - noun, masculine; accusative singular of <hestr> stallion, horse hestana - noun, masculine; accusative plural of <hestr> stallion, horse + definite article; accusative plural masculine of <inn> the hesti - noun, masculine; dative singular of <hestr> stallion, horse hestinum - noun, masculine; dative singular of <hestr> stallion, horse + definite article; dative singular masculine of <inn> the hestrenn - noun, masculine; nominative singular of <hestr> stallion, horse + definite article; nominative singular masculine of <inn> the hestum - noun, masculine; dative plural of <hestr> stallion, horse heyra - verb; infinitive of <heyra (ð)> hear, hear of heyrði - verb; 3rd singular past of <heyra (ð)> hear, hear of heyrðisk - verb; 3rd singular past middle of <heyra (ð)> hear, hear of heyrir - verb; 3rd singular present of <heyra (ð)> hear, hear of hér - adverb; <hér> here hét - verb; 3rd singular past of <heita> to call, name; promise; be called, be named héto - verb; 3rd plural past of <heita> to call, name; promise; be called, be named hialdri - noun, masculine; dative singular of <hjaldr (rs)> battle hialm - noun, masculine; accusative singular of <hjálmr> helmet hialmar - noun, masculine; nominative plural of <hjálmr> helmet hialmstal - noun, masculine; accusative singular of <hjalmstallr> the support of the helmet, i.e. the head hiarðir - noun, feminine; nominative plural of <hjǫrð> herd, flock Hilldr - proper noun, feminine; nominative singular of <Hildr> Hildr, a valkyrie hilmi - noun, masculine; dative singular of <hilmir> chief, king hilmis - noun, masculine; genitive singular of <hilmir> chief, king himin - noun, masculine; accusative singular of <himinn> heaven, sky himinioður - noun, masculine; accusative singular of <himinioðurr> rim of heaven, horizon or precinct of heaven, sky hin - demonstrative used as adjective; accusative singular masculine of <hinn> this one; that; the hin - demonstrative used as adjective; nominative singular feminine of <hinn> this one; that; the hingat - adverb; <hingat> hither hinn - demonstrative used as adjective; accusative singular masculine of <hinn> this one; that; the hinn - demonstrative used as adjective; nominative singular masculine of <hinn> this one; that; the hinn - demonstrative used as pronoun; nominative singular masculine of <hinn> this one; that; the hinum - demonstrative used as adjective; dative plural masculine of <hinn> this one; that; the hiǫrð - noun, feminine; accusative singular of <hjǫrð> herd, flock hirða - verb; infinitive of <hirða (ð)> keep; mind, care hirðir - noun, masculine; nominative singular of <hirðir> herdsman hirðmaðrinn - noun, masculine; nominative singular of <hirðmaðr> retainer + definite article; nominative singular masculine of <inn> the hirðmann - noun, masculine; accusative singular of <hirðmaðr> retainer + definite article; accusative singular masculine of <inn> the hirðmann - noun, masculine; accusative singular of <hirðmaðr> retainer hirðmenn - noun, masculine; nominative plural of <hirðmaðr> retainer hirðmennina - noun, masculine; accusative plural of <hirðmaðr> retainer + definite article; accusative plural masculine of <inn> the hirðumat - verb; 1st plural imperative of <hirða (ð)> keep; mind, care + enclitic adverb; <at> not hit - demonstrative used as adjective; nominative singular neuter of <hinn> this one; that; the hitki - demonstrative used as pronoun; accusative singular neuter of <hinn> this one; that; the + enclitic adverb; <ki> not hitt - past participle; accusative singular neuter of <hitta (tt)> hit upon; find, meet hitt - demonstrative used as pronoun; nominative singular neuter of <hinn> this one; that; the hitt - demonstrative used as pronoun; accusative singular neuter of <hinn> this one; that; the hittuz - verb; 3rd plural past middle of <hitta (tt)> hit upon; find, meet hjartanu - noun, neuter; dative singular of <hjarta> heart + definite article; dative singular neuter of <inn> the hjá - preposition; <hjá> beside, at the side of; compared with; close by Hjálmars - proper noun, masculine; genitive singular of <Hjálmarr> Hjalmar hjálmi - noun, masculine; dative singular of <hjálmr> helmet hjálpa - verb; infinitive of <hjálpa> help hjǫr - noun, masculine; accusative singular of <hjǫrr> sword hjǫrðu - noun, feminine; dative singular of <hjǫrð> herd, flock hjǫrva - noun, masculine; genitive plural of <hjǫrr> sword Hjǫrvarði - proper noun, masculine; dative singular of <Hjǫrvarðr> Hjorvarth Hjǫrvarðr - proper noun, masculine; nominative singular of <Hjǫrvarðr> Hjorvarth Hleiðargarðs - proper noun, masculine; genitive singular of <Hleiðargarðr> Hleithargarth, Lejre hleypr - verb; 3rd singular present of <hlaupa> leap, spring, climb; mount; run Hlévangr - proper noun, masculine; nominative singular of <Hlévangr> Hlevang, Lee-plain hlióði - noun, neuter; dative singular of <hljóð> silence, hearing hlióðs - noun, neuter; genitive singular of <hljóð> silence, hearing hlífar - noun, feminine; genitive singular of <hlíf> cover, shelter; shield hlíft - past participle; accusative singular neuter of <hlífa (ð)> shelter, protect hlífum - noun, feminine; dative plural of <hlíf> cover, shelter; shield hljóð - noun, neuter; accusative singular of <hljóð> silence, hearing hljóðir - adjective; nominative plural masculine of <hljóðr> silent, quiet hljóðs - noun, neuter; genitive singular of <hljóð> silence, hearing hljóp - verb; 3rd singular past of <hlaupa> leap, spring, climb; mount; run hljópu - verb; 3rd plural past of <hlaupa> leap, spring, climb; mount; run hlóðk - verb; 1st singular past of <hlaða> load; pile + pronoun; nominative singular of <ek> I hlǫm - noun, feminine; accusative singular of <hlǫm> crashing sound hlut - noun, masculine; accusative singular of <hlutr> part, piece, thing hluti - noun, masculine; accusative plural of <hlutr> part, piece, thing hlutum - noun, masculine; dative plural of <hlutr> part, piece, thing hlýðir - verb; 3rd singular present of <hlýða (dd)> listen to, hear hlýðni - noun, feminine; dative singular of <hlýðni> obedience hlýttu - verb; 2nd singular imperative of <hlýða (dd)> listen to, hear + pronoun; nominative singular of <þú> thou, you hlæia - verb; infinitive of <hlæja> laugh hlær - verb; 3rd singular present of <hlæja> laugh hnigin - past participle; nominative singular feminine of <hníga> sink; (ppart.) open hnossir - noun, feminine; accusative plural of <hnoss> costly thing, ornament hnykkir - verb; 3rd singular present of <hnykkja (ð, t)> pull violently hnykti - verb; 3rd singular past of <hnykkja (ð, t)> pull violently hof - noun, neuter; accusative plural of <hof> farm, farmstead; temple holan - adjective; accusative singular masculine of <holr> hollow hollari - adjective; nominative singular masculine of comparative of <hollr> loyal hon - demonstrative used as pronoun; nominative singular feminine of <hann> this one honom - demonstrative used as pronoun; dative singular masculine of <hann> this one honum - demonstrative used as pronoun; dative singular masculine of <hann> this one horfit - past participle; accusative singular neuter of <hverfa> turn Hornbori - proper noun, masculine; nominative singular of <Hornbori> Hornbori hornit - noun, neuter; accusative singular of <horn> horn; drinking horn; corner + definite article; accusative singular neuter of <inn> the horscr - adjective used as substantive; nominative singular masculine of <horscr> wise, sensible hóf - verb; 3rd singular past of <hefja> lift, raise hǫfði - noun, neuter; dative singular of <hǫfuð> head hǫfðinghlegr - adjective; nominative singular masculine of <hǫfðinghlegr> princely hǫfðingi - noun, masculine; nominative singular of <hǫfðingi> chief, ruler hǫfðo - verb; 3rd plural past of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hǫfðu - verb; 3rd plural past of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hǫfuðit - noun, neuter; accusative singular of <hǫfuð> head; person + definite article; accusative singular neuter of <inn> the hǫfuðs - noun, neuter; genitive singular of <hǫfuð> head; person hǫgg - noun, neuter; nominative plural of <hǫgg> stroke, blow hǫggum - noun, neuter; dative plural of <hǫgg> stroke, blow hǫll - noun, feminine; dative singular of <hǫll> hall hǫllin - noun, feminine; nominative singular of <hǫll> hall + definite article; nominative singular feminine of <inn> the hǫllina - noun, feminine; accusative singular of <hǫll> hall + definite article; accusative singular feminine of <inn> the hǫllinni - noun, feminine; dative singular of <hǫll> hall + definite article; dative singular feminine of <inn> the hǫnd - noun, feminine; nominative singular of <hǫnd> hand, arm and hand; side, part hǫndin - noun, feminine; nominative singular of <hǫnd> hand, arm and hand; side, part + definite article; nominative singular feminine of <inn> the hǫndum - noun, feminine; dative plural of <hǫnd> hand, arm and hand; side, part hǫrð - adjective; nominative singular feminine of <harðr> hard, severe, sharp hǫrfaði - verb; 3rd singular past of <hǫrfa (að)> recoil, give way hǫrg - noun, masculine; accusative singular of <hǫrgr> outdoor sanctuary, (stone) altar, temple Hǫtt - proper noun, masculine; accusative singular of <Hǫttr> Hott Hǫttr - proper noun, masculine; nominative singular of <Hǫttr> Hott hǫusar - noun, masculine; nominative plural of <hauss> skull hraðliga - adverb; <hraðliga> quickly Hrani - proper noun, masculine; nominative singular of <Hrani> Hrani hrapar - verb; 2nd singular present of <hrapa (að)> rush hrataði - verb; 3rd singular past of <hrata (að)> tumble, fall hríð - noun, feminine; accusative singular of <hríð> while, time; storm, attack hrossi - noun, neuter; dative singular of <hross> horse hróðr - noun, masculine; accusative singular of <hróðr (rs)> praise; encomium hróðrs - noun, masculine; genitive singular of <hróðr (rs)> praise; encomium Hrólf - proper noun, masculine; accusative singular of <Hrólfr> Hrolf Hrólfr - proper noun, masculine; nominative singular of <Hrólfr> Hrolf Hrólfs - proper noun, masculine; genitive singular of <Hrólfr> Hrolf hrukku - verb; 3rd plural past of <hrøkkva> fall back hrúga - noun, feminine; nominative singular of <hrúga> heap hrygginn - noun, masculine; accusative singular of <hryggr> back + definite article; accusative singular masculine of <inn> the hræddr - adjective; nominative singular masculine of <hræddr> afraid, frightened hræðisk - verb; 3rd singular present middle of <hræða (dd)> frighten; (refl.) be afraid of, be frightened hræðumk - verb; 1st singular present middle of <hræða (dd)> frighten; (refl.) be afraid of, be frightened hrœrði - verb; 3rd singular past of <hrœra (ð)> move, stir hrœsinn - adjective; nominative singular masculine of <hrœsinn> boastful hug - noun, masculine; accusative singular of <hugr> mind; thought; heart, spirit hugar - noun, masculine; genitive singular of <hugr> mind; thought; heart, spirit hugleikin - adjective; nominative singular feminine of <hugleikinn> entranced, in a trance; intense(ly) hugr - noun, masculine; nominative singular of <hugr> mind; thought; heart, spirit hugsuðu - verb; 3rd plural past of <hugsa (að)> consider, think over; determine hugum - noun, masculine; dative plural of <hugr> mind; thought; heart, spirit hulðu - noun, feminine; dative singular of <hulða> cover, sheath hurðunni - noun, feminine; dative singular of <hurð> door + definite article; dative singular feminine of <inn> the húsa - noun, neuter; genitive plural of <hús> house; room of house; (pl.) farm húsi - noun, neuter; dative singular of <hús> house; room of house; (pl.) farm húsin - noun, neuter; accusative plural of <hús> house; room of house; (pl.) farm + definite article; accusative plural neuter of <inn> the húsinu - noun, neuter; dative singular of <hús> house; room of house; (pl.) farm + definite article; dative singular neuter of <inn> the húsinum - noun, neuter; dative plural of <hús> house; room of house; (pl.) farm + definite article; dative plural neuter of <inn> the hvar - adverb; <hvar> where; everywhere hvarfar - verb; 2nd singular present of <hvarfa (að)> walk, go hvars - adverb; <hvar> where; everywhere + relative particle; <er> who, which; when hvassan - adjective; accusative singular masculine of <hvass> sharp; prickly hvat - pronoun; accusative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every hvat - adjective used as substantive; nominative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every hvat - adjective; accusative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every hvat - interrogative pronoun; nominative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every hvat - interrogative pronoun; accusative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every hvatki er - relative pronoun; <hvatki_er> whatsoever hvárt - conjunction; <hvárt> whether; (introduces direct question); however hvergi - adverb; <hvergi> nowhere; not at all hverir - pronoun; nominative plural masculine of <hverr> who, which, what; each, every hverjar - adjective; accusative plural feminine of <hverr> who, which, what; each, every hverju - pronoun; dative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every hverju - interrogative pronoun; dative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every hverju - adjective; dative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every hverjum - adjective; dative singular masculine of <hverr> who, which, what; each, every hvern - adjective; accusative singular masculine of <hverr> who, which, what; each, every hverr - pronoun; nominative singular masculine of <hverr> who, which, what; each, every hverr - adjective; nominative singular masculine of <hverr> who, which, what; each, every hverr's - interrogative pronoun; nominative singular masculine of <hverr> who, which, what; each, every + verb; 3rd singular present of <vera> be; stay; be done; happen hvers - indefinite pronoun; genitive singular masculine of <hverr> who, which, what; each, every hvé - interrogative adverb; <hvé> how hví - interrogative pronoun; dative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every hví - interrogative adverb; <hví> why? hvílð - noun, feminine; accusative singular of <hvílð> rest, pause hvítaauri - noun, masculine; dative singular of <hvítaaurr> white mud (?) hvíti - adjective; weak nominative singular masculine of <hvítr> white, shining hvívetna - pronoun; dative singular neuter of <hvatvetna> anything whatever; everything hvǫssu - adjective; dative singular neuter of <hvass> sharp; prickly hvær - interrogative pronoun; nominative singular masculine of <hverr> who, which, what; each, every hværs - interrogative pronoun; genitive singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every hværsu - interrogative adverb; <hversu> how, however hygg - verb; 2nd singular imperative of <hyggja (hugði, hugaðr)> think, believe hygg - verb; 1st singular present of <hyggja (hugði, hugaðr)> think, believe hyggiandi - noun, feminine; dative singular of <hyggiandi> thought, intellect, mind hyggr - verb; 3rd singular present of <hyggja (hugði, hugaðr)> think, believe hyrrs - noun, masculine; nominative singular of <hyrr> fire + verb; 3rd singular present of <vera> be; stay; be done; happen hæfir - verb; 3rd singular present of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept hæfkaðek - verb; 1st singular present of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept + pronoun; nominative singular of <ek> I + enclitic adverb; <at> not + pronoun; nominative singular of <ek> I hæill - adjective; nominative singular masculine of <heill> sound, safe; in health hæill - noun, feminine/neuter; nominative singular of <heill> good luck; good omen hældr - adverb; <heldr> rather, any the more hældre - adverb; <heldr> rather, any the more hælldr - adverb; <heldr> rather, any the more hælunum - noun, masculine; dative singular of <hæll> heel + definite article; dative singular masculine of <inn> the hættan - adjective; accusative singular masculine of <hættr> dangerous hætti - noun, masculine; dative singular of <háttr> kind, type; (pl.) activity, habits, behavior hǽrre - adjective; nominative singular masculine of comparative of <hár> tall, high; loud hœfir - verb; 3rd singular present of <hœfa (ð)> befall hœgri - adjective; dative singular feminine of comparative of <hœgr> comfortable; suitable, expedient; docile, affable; skilful, agile Hœnir - proper noun, masculine; nominative singular of <Hœnir> Hoenir iafnspakir - adjective; nominative plural masculine of <jafnspakir> equally wise Iari - proper noun, masculine; nominative singular of <Iari> Iari iarl - noun, masculine; nominative singular of <jarl> earl; free-born man, gentleman iarlenn - noun, masculine; nominative singular of <jarl> earl; free-born man, gentleman + definite article; nominative singular masculine of <inn> the iarlinn - noun, masculine; nominative singular of <jarl> earl; free-born man, gentleman + definite article; nominative singular masculine of <inn> the iarlsens - noun, masculine; genitive singular of <jarl> earl; free-born man, gentleman + definite article; genitive singular masculine of <inn> the Iðavelli - proper noun, masculine; dative singular of <Iðavǫllr> Ithavale ill - adjective; accusative plural neuter of <illr> bad, evil; ugly, unpleasing; difficult illa - adverb; <illa> ill, badly illan - adjective; accusative singular masculine of <illr> bad, evil; ugly, unpleasing; difficult illrar - adjective; genitive singular feminine of <illr> bad, evil; ugly, unpleasing; difficult illu - adjective used as substantive; dative singular neuter of <illr> bad, evil; ugly, unpleasing; difficult ilt - adjective; accusative singular neuter of <illr> bad, evil; ugly, unpleasing; difficult ilt - adjective used as substantive; accusative singular neuter of <illr> bad, evil; ugly, unpleasing; difficult ilt - adjective; nominative singular neuter of <illr> bad, evil; ugly, unpleasing; difficult in - definite article; nominative singular feminine of <inn> the ina - definite article; accusative singular feminine of <inn> the Ingólfr - proper noun, masculine; nominative singular of <Ingólfr> Ingolf Ingólfsfell - proper noun, neuter; nominative singular of <Ingólfsfell> Ingolf's Fell Ingólfshǫfði - proper noun, masculine; nominative singular of <Ingólfshǫfði> Ingolf's Head inn - definite article; nominative singular masculine of <inn> the inn - definite article; accusative singular masculine of <inn> the inn - adverb; <inn> in, within innan - preposition; <innan> from within; into; within innar - adverb; comparative of <inn> in, within inni - adverb; <inni> within, within the house inni - definite article; dative singular feminine of <inn> the inom - definite article; dative plural feminine of <inn> the ins - definite article; genitive singular masculine of <inn> the iorð - noun, feminine; nominative singular of <jǫrð> earth, world; ground, soil iorðo - noun, feminine; dative singular of <jǫrð> earth, world; ground, soil iorovalla - noun, masculine; genitive plural of <iǫrovǫllr> stony or gravelly field; Stonyvales iotna - noun, masculine; accusative plural of <iǫtunn> giant iotunheimom - noun, masculine; dative plural of <iǫtunheimr> realm of the giants iotuns - noun, masculine; genitive singular of <jǫtunn> giant it - definite article; accusative singular neuter of <inn> the í - preposition; <í> in, within; among; during; into, onto í aukana - preposition; <í> in, within; among; during; into, onto + noun; accusative plural masculine of <auki> increase + definite article; accusative plural masculine of <inn> the í ýmis setin - preposition; <í> in, within; among; during; into, onto + adjective; accusative plural neuter of <ýmiss> various + noun, neuter; accusative singular of <set> seat; raised floor along the sides of a hall + definite article; accusative singular neuter of <inn> the íhugi - noun, masculine; nominative singular of <íhugi> resentment Írskar - proper adjective; accusative plural feminine of <Írskr> Irish Írskir - proper adjective; nominative plural masculine of <Írskr> Irish ís - noun, masculine; nominative singular of <íss> ice, icicle ísabrot - noun, neuter; accusative singular of <ísabrot> the breaking of the ice Ísland - proper noun, neuter; nominative singular of <Ísland> Iceland Íslands - proper noun, neuter; genitive singular of <Ísland> Iceland Ísleifs - proper noun, masculine; genitive singular of <Ísleifr> Isleif Íslendingabók - proper noun, feminine; accusative singular of <Íslendingabók> Book of Icelanders Ívarr - proper noun, masculine; nominative singular of <Ívarr> Ivar íviðior - noun, feminine; accusative plural of <íviðia> 'she who dwells in the wood', witch, giantess jafnan - adverb; <jafnan> ever, always jafnberr - adjective; nominative singular masculine of <jafnberr> equally exposed jafnlangt - adjective; nominative singular neuter of <jafnlangr> of equal length jafnsnimma - adverb; <jafnsnimma> at the same time jarðar - noun, feminine; genitive singular of <jǫrð> earth, world; ground, soil jarðarinnar - noun, feminine; genitive singular of <jǫrð> earth, world; ground, soil + definite article; genitive singular feminine of <inn> the jarðfastan - adjective; accusative singular masculine of <jarðfastr> fixed in the earth jarðliga - adjective; accusative plural masculine of <jarðligr> earthly; worldly jarðligar - adjective; accusative plural feminine of <jarðligr> earthly; worldly jók - verb; 1st singular past of <auka> to increase, add jóla-aptann - noun, masculine; nominative singular of <jóla-aptann> Christmas Eve jólum - noun, neuter; dative plural of <jól> Yule, midwinter heathen feast, later applied to Christmas jǫrð - noun, feminine; accusative singular of <jǫrð> earth, world; ground, soil jǫrðin - noun, feminine; nominative singular of <jǫrð> earth, world; ground, soil + definite article; nominative singular feminine of <inn> the jǫrðu - noun, feminine; accusative singular of <jǫrð> earth, world; ground, soil jǫrðunni - noun, feminine; dative singular of <jǫrð> earth, world; ground, soil + definite article; dative singular feminine of <inn> the kalinn - past participle; nominative singular masculine of <kala> be cold, become cold, freeze kalla - verb; 3rd plural present of <kalla> call, cry out; name; say, declare kalla - verb; 3rd singular present of <kalla> call, cry out; name; say, declare kalla - verb; infinitive of <kalla> call, cry out; name; say, declare kallaði - verb; 3rd singular past of <kalla> call, cry out; name; say, declare kallaðr - past participle; nominative singular masculine of <kalla> call, cry out; name; say, declare kallar - verb; 2nd singular present of <kalla> call, cry out; name; say, declare kallat - past participle; nominative singular neuter of <kalla> call, cry out; name; say, declare kallið - verb; 2nd plural imperative of <kalla> call, cry out; name; say, declare kank - verb; 1st singular present of <kunna> know, know how to; be able + pronoun; nominative singular of <ek> I kann - verb; 1st singular present of <kunna> know, know how to; be able kann - verb; 3rd singular present of <kunna> know, know how to; be able kann - verb; 3rd singular present of <kenna (d)> know; perceive; taste; feel; recognize; name, tell; teach kapp - noun, neuter; accusative singular of <kapp> contest, competition; spirit, ardour, courage kappa - noun, masculine; accusative plural of <kappi> champion, hero kappar - noun, masculine; nominative plural of <kappi> champion, hero kasta - verb; 3rd plural present of <kasta (að)> cast, throw kastaði - verb; 3rd singular past of <kasta (að)> cast, throw kastalann - noun, masculine; accusative singular of <kastali> castle + definite article; accusative singular masculine of <inn> the kastar - verb; 3rd singular present of <kasta (að)> cast, throw Katli - proper noun, masculine; dative singular of <Ketill> Ketil kaupa - verb; infinitive of <kaupa> buy; make a bargain kendir - past participle; nominative plural masculine of <kenna (d)> know; perceive; taste; feel; recognize; name, tell; teach kenndo - verb; 3rd plural past <kenna (d)> know; perceive; taste; feel; recognize; name, tell; teach kennom - verb; 1st plural present <kenna (d)> know; perceive; taste; feel; recognize; name, tell; teach kikna - verb; infinitive of <kikna (að)> give way at the knees kiknaði - verb; 3rd singular past of <kikna (að)> give way at the knees kindir - noun, feminine; accusative plural of <kind> kind, child; baby; offspring, progeny, family, kin kindom - noun, feminine; dative plural of <kind> kind, child; baby; offspring, progeny, family, kin kippir - verb; 3rd singular present of <kippa (ð, t)> pull, jerk; snatch, pick up; rend kiptu - verb; 3rd plural past of <kippa (ð, t)> pull, jerk; snatch, pick up; rend Kíli - proper noun, masculine; nominative singular of <Kíli> Kili knátto - verb; 3rd plural past of <kná (knátta)> can, be in a position to; may knepti - verb; 3rd singular past of <kneppa (t)> fasten, button; pull kné - noun, neuter; accusative plural of <kné> knee knúta - noun, feminine; nominative singular of <knúta> knuckle-bone knútuna - noun, feminine; accusative singular of <knúta> knuckle-bone + definite article; accusative singular feminine of <inn> the knútunni - noun, feminine; dative singular of <knúta> knuckle-bone + definite article; dative singular feminine of <inn> the kom - verb; 3rd singular past of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur koma - verb; infinitive of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur koma - verb; 3rd plural present of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur komask - verb; infinitive middle of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur kominn - past participle; nominative singular masculine of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur komit - past participle; accusative singular neuter of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur komnar - past participle; nominative plural feminine of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur koms - verb; 3rd singular past middle of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur komu - verb; 3rd plural past of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur kona - noun, feminine; nominative singular of <kona> woman; wife konong - noun, masculine; accusative singular of <konungr> king kononge - noun, masculine; dative singular of <konungr> king konongr - noun, masculine; nominative singular of <konungr> king konongrenn - noun, masculine; nominative singular of <konungr> king + definite article; nominative singular masculine of <inn> the konung - noun, masculine; accusative singular of <konungr> king konungar - noun, masculine; nominative plural of <konungr> king Konunga-ævi - proper noun, feminine; accusative singular of <Konunga-ævi> Life (Story) of the Kings, Kings' Lives konungi - noun, masculine; dative singular of <konungr> king konungr - noun, masculine; nominative singular of <konungr> king konungr - noun, masculine; accusative singular of <konungr> king konungrinn - noun, masculine; nominative singular of <konungr> king + definite article; nominative singular masculine of <inn> the konungs - noun, masculine; genitive singular of <konungr> king konungsins - noun, masculine; genitive singular of <konungr> king + definite article; genitive singular masculine of <inn> the konur - noun, feminine; nominative plural of <kona> woman; wife kost - noun, masculine; accusative singular of <kostr> choice, alternative; offer; chance, opportunity; money available; match, marriage; condition, quality; terms kómu - verb; 3rd plural past of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur kómusk - verb; 3rd plural past of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur Kristnir - proper adjective; nominative plural masculine of <Kristinn> Christian Krists - proper noun, masculine; genitive singular of <Kristr> Christ kriúpum - verb; 1st plural present of <krjúpa> creep, crouch kunna - verb; infinitive of <kunna> know, know how to; be able kunna - verb; 1st singular past of <kunna> know, know how to; be able kunnara - adjective; nominative singular neuter of comparative of <kunnr> known kunni - verb; 3rd singular past of <kunna> know, know how to; be able kunningja - noun, masculine; accusative plural of <kunningi> acquiantance kuro - verb; 3rd plural past of <kiósa> choose, select; pick out something for someone, determine; acquire something for someone kurteisliga - adverb; <kurteisliga> courteously, with dignity - noun, feminine; accusative singular of <kýr> cow kvað - verb; 3rd singular past of <kveða> say, declare; utter, say in verse; recite; utter a cry kveðkat - verb; 1st singular present of <kveða> say, declare; utter, say in verse; recite; utter a cry + pronoun; nominative singular of <ek> I + enclitic adverb; <at> not kveðr - verb; 3rd singular present of <kveða> say, declare; utter, say in verse; recite; utter a cry kveldar - verb; 3rd singular present of <kvelda (að)> (impers.) evening draws in kvikvenda - adjective used as substantive; genitive plural neuter of <kvikvendi> living being, creature; animals kvikvendi - adjective used as substantive; accusative plural neuter of <kvikvendi> living being, creature; animals kvikvendum - adjective used as substantive; dative plural neuter of <kvikvendi> living being, creature; animals kvǫð - noun, feminine; accusative singular of <kvǫð> duty kvæðit - noun, neuter; accusative singular of <kvæði> poem + definite article; accusative singular neuter of <inn> the kvæðiu - noun, feminine; accusative singular of <kveðja> greeting, salute kvǽðe - verb; 3rd singular past subjunctive of <kveða> say, declare; utter, say in verse; recite; utter a cry kyk - adjective; nominative singular feminine of <kykr> alive, animate kynslóð - noun, feminine; nominative singular of <kynslóð> progeny, family line kyrr - adjective; nominative singular masculine of <kyrr> quiet kyrrir - adjective; nominative plural masculine of <kyrr> quiet kyrtil - noun, masculine; accusative singular of <kyrtil> kirtle, tunic kyrtli - noun, masculine; dative singular of <kyrtil> kirtle, tunic kæsiurnar - noun, feminine; nominative plural of <kæsia> a kind of halberd, long spear + definite article; nominative plural feminine of <inn> the kømr - verb; 3rd singular present of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur lackar - noun, feminine; genitive singular of <hlǫkk> clash; battle lagði - verb; 3rd singular past of <leggja> lay, place, put; put down, lay down; move, bring; thrust, throw; make; give lagðir - past participle; nominative plural masculine of <leggja> lay, place, put; put down, lay down; move, bring; thrust, throw; make; give land - noun, neuter; accusative singular of <land> land landauðn - noun, feminine; accusative singular of <landauðn> depopulation landaurar - noun, masculine; nominative plural of <landaurar> land-dues; a tax paid by Icelanders to the king upon arrival in Norway landi - noun, neuter; dative singular of <land> land langniðia - noun, masculine; genitive plural of <langniðiar> (pl.) long line of forefathers or long line of descendants langt - adverb; <langt> a long way lauki - noun, masculine; dative singular of <laukr> leek; (general) plant lauss - adjective; nominative singular masculine of <lauss> loose, free - noun, feminine; accusative singular of <lá> blood, ruddiness, vital warmth - verb; 3rd singular past of <liggja> be situated; lie (down); be slain láta - verb; infinitive of <láta> put, place; let, allow; concede, yield; leave, leave off; lose; cause to be done, command; behave (as if); declare; sound láti - verb; 3rd singular present subjunctive of <láta> put, place; let, allow; concede, yield; leave, leave off; lose; cause to be done, command; behave (as if); declare; sound látumat - verb; 1st plural imperative of <láta> put, place; let, allow; concede, yield; leave, leave off; lose; cause to be done, command; behave (as if); declare; sound + enclitic adverb; <at> not leggiom - noun, masculine; dative plural of <leggr> hollow bone (of arms and legs); leg leggja - verb; infinitive of <leggja> lay, place, put; put down, lay down; move, bring; thrust, throw; make; give leggr - verb; 3rd singular present of <leggja> lay, place, put; put down, lay down; move, bring; thrust, throw; make; give leggr - verb; 2nd singular present of <leggja> lay, place, put; put down, lay down; move, bring; thrust, throw; make; give leggr - noun, masculine; nominative singular of <leggr> hollow bone (of arms and legs); leg leggrinn - noun, masculine; nominative singular of <leggr> hollow bone (of arms and legs); leg + definite article; nominative singular masculine of <inn> the leiddi - verb; 3rd singular past of <leiða (dd)> lead leið - verb; 3rd singular past of <líða> move, go; pass, progress leið - noun, feminine; accusative singular of <leið> way, journey; road, path; manner, fashion leiðir - verb; 3rd singular present of <leiða (dd)> lead leifðu - verb; 3rd plural past of <leifa (ð)> leave after death leit - verb; 3rd singular past of <líta> look; see; regard leita - verb; infinitive of <leita (að)> seek, search for; find; try to go, go; attack leitat - past participle; accusative singular neuter of <leita (að)> seek, search for; find; try to go, go; attack lengi - adverb; <lengi> long; far; for a long time lengr - adverb; comparative of <lengi> long; far; for a long time lengra - adverb; comparative of <lengi> long; far; for a long time lesi - verb; 3rd plural present subjunctive of <lesa> express, concoct letja - verb; infinitive of <letja (latti)> hinder, dissuade leyna - verb; infinitive of <leyna (d)> conceal leyndisk - verb; 3rd singular past middle of <leyna (d)> conceal lét - verb; 3rd singular past of <láta> put, place; let, allow; concede, yield; leave, leave off; lose; cause to be done, command; behave (as if); declare; sound létu - verb; 3rd plural past of <láta> put, place; let, allow; concede, yield; leave, leave off; lose; cause to be done, command; behave (as if); declare; sound lið - noun, neuter; accusative singular of <lið> people; band, host; troops; herd; help, aid liði - noun, neuter; dative singular of <lið> people; band, host; troops; herd; help, aid liðit - noun, neuter; nominative singular of <lið> people; band, host; troops; herd; help, aid + definite article; nominative singular neuter of <inn> the liðna - past participle; accusative plural masculine of <líða> move, go; pass, progress liðr - noun, masculine; nominative singular of <liðr> joint liðu - verb; 3rd plural past of <líða> move, go; pass, progress lifa - verb; infinitive of <lifa (ð)> live lifðom - past participle; dative plural masculine of <lifa (ð)> live lifðu - verb; 3rd plural past of <lifa (ð)> live lifir - verb; 3rd singular present of <lifa (ð)> live lifr - verb; 3rd singular present of <lifa (ð)> live liggi - verb; 3rd singular present subjunctive of <liggja> be situated; lie (down); be slain liggja - verb; infinitive of <liggja> be situated; lie (down); be slain liggr - verb; 3rd singular present of <liggja> be situated; lie (down); be slain lióna - noun, masculine; accusative plural of <liónar> (pl.) people litask - verb; infinitive of <litask (að)> look about lito - noun, masculine; accusative plural of <litr> looks, appearance; color(ing) Litr - proper noun, masculine; nominative singular of <Litr> Lit, Wise lícnstafi - noun, masculine; accusative singular of <líknstafr> favorable statement, esteem, warm regard líðir - verb; 2nd singular present subjunctive of <líða> move, go; pass, progress líf - noun, neuter; nominative singular of <líf> life líf - noun, neuter; accusative singular of <líf> life lífi - noun, neuter; dative singular of <líf> life líka - adjective; accusative singular feminine of <líkr, glíkr> like, similar to líkaði - verb; 3rd singular past of <líka (að)> please, be pleasing lít - verb; 1st singular present of <líta> look; see; regard líta - verb; infinitive of <líta> look; see; regard lítil - adjective; nominative plural neuter of <lítill> little, short lítil - adjective; nominative singular masculine of <lítill> little, short lítilla - adjective; genitive plural masculine of <lítill> little, short lítla - adjective; accusative singular feminine of <lítill> little, short lítr - verb; 3rd singular present of <líta> look; see; regard lítt - adverb; <lítt> little ljós - noun, neuter; nominative singular of <ljós> light, lantern loðbrókar - adjective; genitive singular masculine of <loðbrók> shaggy-breeches lof - noun, neuter; accusative singular of <lof> praise Lofars - proper noun, masculine; genitive singular of <Lofarr> Lofar lofat - past participle; accusative singular neuter of <lofa (að)> praise; allow, permit lofðunga - noun, masculine; genitive plural of <lofðungr> prince, king loga - noun, masculine; accusative singular of <logi> flame logi - noun, masculine; nominative singular of <logi> flame lokit - past participle; nominative singular neuter of <lúka> finish, end; use up lopt - noun, neuter; accusative singular of <lopt> air, sky; upper room lopti - noun, neuter; dative singular of <lopt> air, sky; upper room loptsins - noun, neuter; genitive singular of <lopt> air, sky; upper room + definite article; genitive singular neuter of <inn> the lostinn - past participle; nominative singular masculine of <ljósta> strike Lóðurr - proper noun, masculine; nominative singular of <Lóðurr> Lothur lófann - noun, masculine; accusative singular of <lófi> palm of the hand + definite article; accusative singular masculine of <inn> the Lóni - proper noun, masculine; nominative singular of <Lóni> Loni, Sea-pool lǫð - noun, feminine; dative singular of <lǫð> invitation; hospitality lǫg - noun, neuter; accusative plural of <lag> lay, order, disposition; (pl.) preordained fate lǫgðo - verb; 3rd plural past of <leggja> lay, place, put; put down, lay down; move, bring; thrust, throw; make; give lxx - numeral; nominative plural masculine of <sjau tigir> seventy lýðar - noun, masculine; nominative plural of <lýðr> people; (pl.) men lægir - verb; 3rd singular present of <lægja (ð)> lower; (impers.) sink længð - noun, feminine; accusative singular of <lengð> length længra - adverb; comparative of <lengi> long; far; for a long time læt - verb; 1st singular present of <láta> put, place; let, allow; concede, yield; leave, leave off; lose; cause to be done, command; behave (as if); declare; sound læti - noun, neuter; accusative plural of <læti> (pl.) gestures, manner, bearing; voice lætr - verb; 3rd singular present of <láta> put, place; let, allow; concede, yield; leave, leave off; lose; cause to be done, command; behave (as if); declare; sound lævi - noun, neuter; dative singular of <læ> harm, destruction, misfortune lœyna - verb; infinitive of <leyna (d)> conceal lœyndr - past participle; nominative singular masculine of <leyna (d)> conceal maðr - noun, masculine; nominative singular of <maðr> man, person; husband; henchman maga - noun, masculine; genitive singular of <magi> stomach malma - noun, masculine; genitive plural of <málmr> metal malmhríðar - noun, feminine; genitive singular of <malmhríð> storm of metal, battle man - verb; 1st singular present of <muna> remember man - verb; 3rd singular present of <muna> remember mangi - pronoun; nominative singular masculine of <manngi> no one, nobody manlícon - noun, neuter; accusative plural of <manlíkan> human likeness or form, being in human shape mann - noun, masculine; accusative singular of <maðr> man, person; husband; henchman manna - noun, masculine; genitive plural of <maðr> man, person; husband; henchman mannfólkit - noun, neuter; nominative singular of <mannfolk> mankind; people + definite article; nominative singular neuter of <inn> the mannfólksins - noun, neuter; genitive singular of <mannfolk> mankind; people + definite article; genitive singular neuter of <inn> the manni - noun, masculine; dative singular of <maðr> man, person; husband; henchman manninn - noun, masculine; accusative singular of <maðr> man, person; husband; henchman + definite article; accusative singular masculine of <inn> the manns - noun, masculine; genitive singular of <maðr> man, person; husband; henchman mannshǫnd - noun, masculine; genitive singular of <maðr> man, person; husband; henchman + noun, feminine; accusative singular of <hǫnd> hand, arm and hand; side, part mannz - noun, masculine; genitive singular of <maðr> man, person; husband; henchman manvit - noun, neuter; accusative singular of <mannvit> human intelligence, common sense manvit - noun, neuter; nominative singular of <mannvit> human intelligence, common sense mar - noun, masculine; accusative singular of <marr> sea marghr - adjective; nominative singular masculine of <margr> many (a) margs - adjective used as substantive; genitive singular neuter of <margr> many (a) margspǫk - adjective; nominative singular feminine of <margspakr> very wise mart - adjective used as substantive; accusative singular neuter of <margr> many (a) mat - noun, masculine; accusative singular of <matr> food; meal matar - noun, masculine; genitive singular of <matr> food; meal matnaðr - noun, masculine; nominative singular of <matnaðr> pride maura - noun, masculine; genitive plural of <maurr> ant - verb; 3rd singular present of <mega> be able to, can; may mákat - verb; 1st singular present of <mega> be able to, can; may + pronoun; nominative singular of <ek> I + enclitic adverb; <at> not mál - noun, neuter; nominative singular of <mál> speech, tale; information; period of time mál - noun, neuter; accusative singular of <mál> speech, tale; information; period of time mála - noun, neuter; genitive plural of <mál> speech, tale; information; period of time máli - noun, neuter; dative singular of <mál> speech, tale; information; period of time málmi - noun, masculine; dative singular of <málmr> metal máls - noun, neuter; genitive singular of <mál> speech, tale; information; period of time mána - noun, masculine; genitive singular of <máni> moon máni - noun, masculine; nominative singular of <máni> moon Már - proper noun, masculine; nominative singular of <Már> Mar, Corpse mátt - verb; 2nd singular present of <mega> be able to, can; may mátti - verb; 3rd singular past of <mega> be able to, can; may mátti - verb; 3rd plural past of <mega> be able to, can; may máttug - adjective; nominative singular feminine of <máttugr> mighty mec - pronoun; accusative singular of <ek> I með - preposition; <með> with; by means of; among; along með því at - conjunction; <með_því_at> inasmuch as, because meðalsnotr - adjective; nominative singular masculine of <meðalsnotr> moderately wise, clever meðan - adverb; <meðan> in the meantime meðan - conjunction; <meðan> while, as long as, whilst meðr - preposition; <með> with; by means of; among; along megandi - present participle; nominative plural masculine of <mega> be able to, can; may megha - verb; infinitive of <mega> be able to, can; may megins - noun, neuter; genitive singular of <megin> main, strength; supernatural strength megir - noun, masculine; nominative plural of <mǫgr> boy, son; (pl.) kindred meini - noun, neuter; dative singular of <mein> harm, hurt, injury, pain; disease, plague meinsamir - adjective; nominative plural masculine of <meinsamr> harmful, violent meira - comparative adjective; accusative singular neuter of <meiri> more, bigger meira - comparative adjective; nominative singular neuter of <meiri> more, bigger meiri - comparative adjective; accusative plural feminine of <meiri> more, bigger men - noun, neuter; accusative singular of <men> necklace; jewel, treasure menn - noun, masculine; accusative plural of <maðr> man, person; husband; henchman menn - noun, masculine; nominative plural of <maðr> man, person; husband; henchman mennskurð - noun, feminine; nominative singular of <mennskurð> weaver of necklace, lady menskr - adjective; nominative singular masculine of <menskr> human mest - superlative adjective; accusative singular neuter of <mestr> most, greatest mest - superlative adjective; nominative singular neuter of <mestr> most, greatest mesta - superlative adjective; weak nominative singular neuter of <mestr> most, greatest mesti - superlative adjective; weak nominative singular masculine of <mestr> most, greatest mestir - superlative adjective; nominative plural masculine of <mestr> most, greatest metnaðar - noun, masculine; genitive singular of <metnaðr> glory mey - noun, feminine; accusative singular of <mær> maiden meyiar - noun, feminine; nominative plural of <mær> maiden meyjar - noun, feminine; genitive singular of <mær> maiden meyju - noun, feminine; dative singular of <mær> maiden mér - pronoun; dative singular of <ek> I mic - pronoun; accusative singular of <ek> I miðgarð - noun, masculine; accusative singular of <miðgarðr> Midgard, Middle-enclosure, the world of men miðian - adjective; accusative singular masculine of <miðr> middle, the middle of miðjan - adjective; accusative singular masculine of <miðr> middle, the middle of miðlaði - verb; 3rd singular past of <miðla (að)> share out, distribute miðli - adverb; <miðli, milli, millum> between, among mik - pronoun; accusative singular of <ek> I mikil - adjective; nominative singular feminine of <mikill> great, large, big; severe mikill - adjective; nominative singular masculine of <mikill> great, large, big; severe mikilli - adjective; dative singular feminine of <mikill> great, large, big; severe mikilúðligr - adjective; nominative singular masculine of <mikilúðligr> imposing, of distinguished appearance mikinn - adjective; accusative singular masculine of <mikill> great, large, big; severe mikit - adverb; accusative singular neuter of <mikill> great, large, big; severe mikit - adjective; accusative singular neuter of <mikill> great, large, big; severe mikit - adjective; nominative singular neuter of <mikill> great, large, big; severe miklar - adjective; accusative plural feminine of <mikill> great, large, big; severe miklask - verb; infinitive middle of <mikla (að)> make great, 'embiggen'; (mid.) acquire fame miklu - adjective used as substantive; dative singular neuter of <mikill> great, large, big; severe miklum - adjective; dative singular masculine of <mikill> great, large, big; severe millim - adverb; <miðli, milli, millum> between, among millum - adverb; <miðli, milli, millum> between, among minn - possessive adjective; accusative singular masculine of <minn> my, mine, of me minn - possessive adjective; nominative singular masculine of <minn> my, mine, of me minna - comparative adjective; nominative singular neuter of <minni> less minni - comparative adjective; accusative plural feminine of <minni> less minni - possessive adjective; dative singular feminine of <minn> my, mine, of me mins - possessive adjective; genitive singular masculine of <minn> my, mine, of me Minþakseyri - proper noun, feminine; accusative singular of <Minþakseyrr> Minthak's Shoal mioc - adverb; <mjǫk> much; very miotvið - noun, masculine; accusative singular of <miǫtviðr> 'measure-tree', well-proportioned tree; tree which measures extent or limits of the world, tree which metes out fate miǫc - adverb; <mjǫk> much; very Miǫðvitnir - proper noun, masculine; nominative singular of <Miǫðvitnir> Mjothvitnir, Mead-wolf missa - verb; infinitive of <missa (t)> be without; lose missagt - past participle; nominative singular neuter of <missegja> relate incorrectly mitt - possessive adjective; nominative singular neuter of <minn> my, mine, of me mitt - possessive adjective; genitive singular masculine of <minn> my, mine, of me mitt - adjective; accusative singular neuter of <miðr> middle, the middle of mín - pronoun; genitive singular of <ek> I mína - possessive adjective; accusative plural masculine of <minn> my, mine, of me mínir - possessive adjective; nominative plural masculine of <minn> my, mine, of me míns - possessive adjective; genitive singular masculine of <minn> my, mine, of me mínum - possessive adjective; dative plural masculine of <minn> my, mine, of me mjǫð - noun, masculine; accusative singular of <mjǫðr> mead mjǫk - adverb; <mjǫk> much; very mjǫtuðr - noun, masculine; nominative singular of <mjǫtuðr> dispenser of fate mold - noun, feminine; dative singular of <mold> soil, earth (as substance) moldar - noun, feminine; genitive singular of <mold> soil, earth (as substance) moldu - noun, feminine; dative singular of <mold> soil, earth (as substance) morgin - noun, masculine; accusative singular of <morginn> morning morni - noun, masculine; dative singular of <morginn> morning mornið - verb; 2nd plural present of <morna (að)> waste away mosann - noun, masculine; accusative singular of <mosi> moss + definite article; accusative singular masculine of <inn> the móðir - noun, feminine; nominative singular of <móðir> mother móðr - adjective; nominative singular masculine of <móðr> tired mót - preposition; <móti> against; towards; to meet móti - preposition; <móti> against; towards; to meet Mótsognir - proper noun, masculine; nominative singular of <Mótsognir> Motsognir mǫgo - noun, masculine; accusative plural of <mǫgr> boy, son; (pl.) kindred mǫnnum - noun, masculine; dative plural of <maðr> man, person; husband; henchman Mǫrðr - proper noun, masculine; nominative singular of <Mǫrðr> Morth mǫrg - adjective; accusative plural neuter of <margr> many (a) mǫrk - noun, feminine; accusative singular of <mǫrk> mark (of silver) mun - verb; 3rd singular present of <munu> will, be about to; will be; must; might mun - verb; 1st singular present of <munu> will, be about to; will be; must; might muna - verb; 3rd singular present of <munu> will, be about to; will be; must; might + enclitic adverb; <a> not Munarvági - proper noun, masculine; dative singular of <Munarvágr> Munarvag munde - verb; 3rd singular past of <munu> will, be about to; will be; must; might mundi - verb; 3rd singular past of <munu> will, be about to; will be; must; might mundi - verb; 3rd singular past subjunctive of <munu> will, be about to; will be; must; might mundi - verb; 3rd singular past subjunctive of <muna> remember mundir - verb; 2nd singular past of <munu> will, be about to; will be; must; might mundu - verb; past infinitive of <munu> will, be about to; will be; must; might muni - verb; 3rd singular present subjunctive of <munu> will, be about to; will be; must; might munkat - verb; 1st singular present of <munu> will, be about to; will be; must; might + pronoun; nominative singular of <ek> I + enclitic adverb; <at> not munknarrar - noun, masculine; genitive singular of <munknǫrr> ship of the mind, mind munstrandar - noun, feminine; genitive singular of <munstrǫnd> shore of the mind, breast, heart muntu - verb; 2nd singular present of <munu> will, be about to; will be; must; might + pronoun; nominative singular of <þú> thou, you muntu - verb; 2nd singular present of <munu> will, be about to; will be; must; might muntún - noun, neuter; nominative singular of <muntún> mind-enclosure munu - verb; 3rd plural present of <munu> will, be about to; will be; must; might munuð - noun, feminine; accusative singular of <munuð> (physical) love munum - verb; 1st plural present of <munu> will, be about to; will be; must; might myckla - adjective; weak accusative singular masculine of <mikill> great, large, big; severe myklu - adjective; dative singular neuter of <mikill> great, large, big; severe myndi - verb; 3rd singular past subjunctive of <munu> will, be about to; will be; must; might myrkvar - adjective; accusative plural feminine of <myrkr (van)> dark mæki - noun, masculine; accusative singular of <mækir> sword mækis - noun, masculine; genitive singular of <mækir> sword mæla - verb; infinitive of <mæla (t)> speak mælt - past participle; accusative singular neuter of <mæla (t)> speak mælti - verb; 3rd singular past of <mæla (t)> speak mær - noun, feminine; nominative singular of <mær> maiden mærðar - noun, feminine; genitive singular of <mærð> praise; encomium mærik - verb; 1st singular present subjunctive of <mæra (ð)> praise + pronoun; nominative singular of <ek> I mættak - verb; 1st singular past subjunctive of <mega> be able to, can; may + pronoun; nominative singular of <ek> I mætti - verb; 3rd singular past subjunctive of <mega> be able to, can; may mættir - verb; 2nd singular past subjunctive of <mega> be able to, can; may mæztr - superlative adjective; nominative singular masculine of <mestr> most, greatest mǽllti - verb; 3rd singular past of <mæla (t)> speak mǽlti - verb; 3rd singular past of <mæla (t)> speak mǽtti - verb; 3rd singular past subjunctive of <mega> be able to, can; may mœran - adjective; accusative singular masculine of <mærr> famous mœta - verb; infinitive of <mœta (tt)> meet; deal with; (mid.) join, meet mœtozt - verb; 3rd plural present middle of <mœta (tt)> meet; deal with; (mid.) join, meet nafn - noun, neuter; accusative singular of <nafn> name nafni - noun, neuter; dative singular of <nafn> name nauða - noun, feminine; genitive plural of <nauð(r)> distress, harm; poverty nauðugr - adjective; nominative singular masculine of <nauðigr, nauðugr> unwilling, against one's will náir - verb; 3rd singular present of <ná (ð)> get, obtain Náli - proper noun, masculine; nominative singular of <Náli> Nali námu - verb; 3rd plural past of <nema> take; take possession of; catch, strike against; amount to nánd - noun, feminine; accusative singular of <nánd> proximity nás - noun, masculine; genitive singular of <nár> corpse náttúra - noun, feminine; nominative singular of <náttúra> nature, characteristic quality, property neðan - adverb; <neðan> from below or beneath, underneath nefna - verb; infinitive of <nefna (d)> name, call; mention neita - verb; 1st singular present subjunctive of <neita (tt)> refuse, deny nema - conjunction; <nema> unless; except nema - verb; infinitive of <nema> take; take possession of; catch, strike against; amount to - adverb; <né> not; nor nið - noun, masculine; accusative singular of <niðr> kinsman; son, scion Niði - proper noun, masculine; nominative singular of <Niði> Nithi, Waned-moon niðiom - noun, neuter; dative plural of <nið> waning moon niðr - noun, masculine; nominative singular of <niðr> kinsman; son, scion niðr - adverb; <niðr> down niðri - adverb; <niðri> down; below nío - numeral; indeclinable of <nío> nine nokkurum - adjective; dative singular masculine of <nakkvarr, nǫkkurr> a, a certain; any